英文呼称・国際的観点
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/13 09:23 UTC 版)
「近畿」と発音が類似する英語の "kinky" に「ねじれた」「変態の」といった意味があり、国際化の進展で対外的な問題となったことから、近畿大学が2016年4月から、英文名称を「KINKI UNIVERSITY」から「KINDAI UNIVERSITY」に変更した。近畿経済産業局は英文表記に "Kansai"を用いており、近畿運輸局も2015年から英文表記に "Kansai" を必要に応じて使っている。また、近畿商工会議所連合会が2015年7月22日に「関西商工会議所連合会」に名称変更した。2014年秋には、関西経済連合会が国に対し、出先機関の名称の「関西」への統一などを求めている。ちなみに2003年6月28日には大手私鉄の近畿日本鉄道の英語名もKinki Nippon Railway Co., Ltd.から公式略称の近鉄に合わせてKintetsu Corporationに変更している(その後2015年4月1日にKintetsu Railway Co., Ltd.に再変更)。
※この「英文呼称・国際的観点」の解説は、「近畿地方」の解説の一部です。
「英文呼称・国際的観点」を含む「近畿地方」の記事については、「近畿地方」の概要を参照ください。
- 英文呼称・国際的観点のページへのリンク