朝鮮半島での歌詞とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > ウィキペディア小見出し辞書 > 朝鮮半島での歌詞の意味・解説 

朝鮮半島での歌詞

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/01/06 05:37 UTC 版)

トラジ (民謡)」の記事における「朝鮮半島での歌詞」の解説

お使いブラウザでは、音声再生サポートされていません。音声ファイルダウンロードお試しください1.도라지 도라지 도라지 심심산천(深深山川)의 도라지(キキョウ キキョウ キキョウい山の中のキキョウ)한두 뿌리만 캐어도 대바구니로 반실만 되누나一つ二つ掘るだけで大きな籠がいっぱいになる)에헤요 에헤요 에헤애야 어여라난다 지화자 좋다(えへよ えへよ えへーや およらなんだ よいやよいやさと)저기 저 산(山) 밑에 도라지가 한들한들(あの山の下にキキョウゆらゆら)2.도라지 도라지 도라지 은율(殷栗) 금산포(金山浦) 백(白)도라지 (キキョウ キキョウ キキョウ 殷栗金山浦の白いキキョウ)한 뿌리 두 뿌리 받으니 산골(山-)에 도라지 풍년(豊年)일세 (一つ二つ取るだけで山はキキョウ当たり年だ)에헤요 에헤요 에헤애야 어여라난다 지화자 좋다(えへよ えへよ えへーや およらなんだ よいやよいやさと)저기 저 산(山) 밑에 도라지가 한들한들(あの山の下にキキョウゆらゆら)3.도라지 도라지 도라지 강원도(江原道) 금강산(金剛山) 백도라지 (キキョウ キキョウ キキョウ 江原道金剛山の白いキキョウ)도라지 캐는 아가씨들 손맵시도 멋들어졌네(キキョウを掘る娘さんたちの手綺麗だね)에헤요 에헤요 에헤애야 어여라난다 지화자 좋다(えへよ えへよ えへーや およらなんだ よいやよいやさと)저기 저 산(山) 밑에 도라지가 한들한들(あの山の下にキキョウゆらゆら

※この「朝鮮半島での歌詞」の解説は、「トラジ (民謡)」の解説の一部です。
「朝鮮半島での歌詞」を含む「トラジ (民謡)」の記事については、「トラジ (民謡)」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「朝鮮半島での歌詞」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「朝鮮半島での歌詞」の関連用語

朝鮮半島での歌詞のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



朝鮮半島での歌詞のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaのトラジ (民謡) (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS