日中配信版の違いとは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > ウィキペディア小見出し辞書 > 日中配信版の違いの意味・解説 

日中配信版の違い

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/01/14 17:16 UTC 版)

頑張って!ご主人様」の記事における「日中配信版の違い」の解説

各話中国配信版日本配信版存在するテンセントビデオ配信されているものを中国版ニコニコ動画の「MYC Channel」にて配信されているものを日本版として記述する。以下に違いについて列挙する一部編集異なる。日本版基づいて編集しているように見える。 中国版のほうが特殊エフェクトスーパーが多い。 スタッフロール微妙に異なる。 中国版では一部出演者の名前が全部漢字になっている。(例えレスカじゅんが柠汽顺、櫻井ゆりのが「櫻井百合乃」) 中国版ではレディビアード英語表記Ladybeardになっている

※この「日中配信版の違い」の解説は、「頑張って!ご主人様」の解説の一部です。
「日中配信版の違い」を含む「頑張って!ご主人様」の記事については、「頑張って!ご主人様」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「日中配信版の違い」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「日中配信版の違い」の関連用語

日中配信版の違いのお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



日中配信版の違いのページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaの頑張って!ご主人様 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS