一般的な話題化の例
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/12/17 21:36 UTC 版)
ここでは、英語における一般的な話題化の例を挙げる。いずれも、a. が基本語順で、b. が話題化構文である。太字は移動する構成素を示す。 a. The boys roll rocks for entertainment. b. For entertainment, the boys roll rocks. 前置詞句(付加部)の for entertainment が文頭に移動。 a. Everyone refused to answer because the pressure was too great. b. Because the pressure was too great, everyone refused to answer. 副詞節(付加部)の because the pressure was too great が文頭に移動。 a. I won't eat that pizza. b. That pizza, I won't eat. 目的語名詞句(項)の that pizza が文頭に移動。 a. I am terrified of those dogs. b. Those dogs, I am terrified of. 前置詞句内の補部名詞句の those dogs が文頭に移動。ここでは、形容詞 terrified が of those dogs という項(補部)を要求しており、those dogs はその下位構成素である(または terrified of が those dogs を要求していると捉えることもできる)。 第1例と第2例のように付加部が移動するケースの方がより一般的で、第3例と第4例のように項(またはその下位構成素)が移動するケースは比較的少ない。なお、話題化される項は、that や those などの指示限定詞が付いているもの(旧情報)の方が許容度が高く、不特定の指示対象(新情報)を話題化しようとして A pizza, I won't eat. のように不定冠詞を付けると許容度が下がる。 指示限定詞や定冠詞が可で、不定冠詞が不可というケースは、右方転位(right dislocation)構文にも見られる。 It's amazing, that difference. (「驚異的だ、その相違は」) この例では、that difference が話題(=旧情報)であり、下線部を the にしても非文にはならないが、a では非文になる。 It's amazing, the difference. *It's amazing, a difference. 英語の定冠詞と不定冠詞の違いや使い分けについては、英語の冠詞も参照。 次の例のように、長距離の話題化も可能である。 a. I thought you said Tom believes the explanation needs such examples. b. Such examples I thought you said that Tom believes the explanation needs. 目的語名詞句(項)の such examples が長距離を移動。
※この「一般的な話題化の例」の解説は、「話題化」の解説の一部です。
「一般的な話題化の例」を含む「話題化」の記事については、「話題化」の概要を参照ください。
- 一般的な話題化の例のページへのリンク