ポーランド語版と英語版の違い
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2019/03/09 09:34 UTC 版)
「アウシュヴィッツ後の反ユダヤ主義―ポーランドにおける虐殺事件を糾明する」の記事における「ポーランド語版と英語版の違い」の解説
ポーランド語版が英語版と異なるのは、ポーランド人読者が戦中のポーランドについては良く知っていると考えられたからである。ポーランド語版の最初の章は、ポーランド人がナチス・ドイツによりユダヤ人絶滅行為について既に知っていることを検証するのみとなっている。特にナチス特別行動部隊が、「ポーランド人のすべて見ている前で」ユダヤ人の老若男女を一斉に捕らえ大量殺害に及んだことをポーランド人読者に指摘しようとしている。2008年5月8日にユダヤ人科学協会(YIVO)で行われたデボラ・リプシュタット(Deborah Lipstadt)との対談でグロスは、ポーランド語版に書く内容についてはほかの方法を採るべきだったと述べている。
※この「ポーランド語版と英語版の違い」の解説は、「アウシュヴィッツ後の反ユダヤ主義―ポーランドにおける虐殺事件を糾明する」の解説の一部です。
「ポーランド語版と英語版の違い」を含む「アウシュヴィッツ後の反ユダヤ主義―ポーランドにおける虐殺事件を糾明する」の記事については、「アウシュヴィッツ後の反ユダヤ主義―ポーランドにおける虐殺事件を糾明する」の概要を参照ください。
- ポーランド語版と英語版の違いのページへのリンク