ボリビアの国歌とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 固有名詞の種類 > 製品 > 漫画 > 漫画作品 > 国歌 > ボリビアの国歌の意味・解説 

ボリビアの国歌

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2025/12/04 15:01 UTC 版)

Himno Nacional de Bolivia
和訳例:ボリビアの国歌

国歌の対象
ボリビア

別名 Bolivianos, el Hado Propicio
ボリビア人よ、良き運命を)
作詞 ホセ・イグナシオ・デ・サンヒネス
作曲 レオポルド・ベネデット・ビンセンティ
採用時期 1851年
試聴
noicon
テンプレートを表示

ボリビア国歌。特別な題名は無く、Himno Nacional de Bolivia (スペイン語で「ボリビアの国歌」)と呼ばれる。ホセ・イグナシオ・サンヒネス(José Ignacio de Sanjines)作詞。レオポルド・ベネデット・ビンセンティ (Leopoldo Benedetto Vincenti) 作曲。1842年作成。(一説には1845年とも。)

歌詞

一般に歌われるのは1番と2番。コーラスはすべての番の後、番の最後の二行は繰り返す。

1番
Bolivianos: el hado propicio
coronó nuestros votos y anhelo;
es ya libre, ya libre este suelo,
ya cesó su servil condición.
Al estruendo marcial que ayer fuera
y al clamor de la guerra horroroso
siguen hoy, en contraste armonioso,
dulces himnos de paz y de unión.
コーラス
De la patria el alto nombre
en glorioso esplendor conservemos
y en sus aras de nuevo juremos
¡Morir antes que esclavos vivir!
¡Morir antes que esclavos vivir!
¡Morir antes que esclavos vivir!
2番
Loor eterno a los bravos guerreros,
cuyo heroico valor y firmeza
conquistaron las glorias que empieza
hoy Bolivia feliz a gozar.
Que sus nombres el mármol y el bronce
a remotas edades trasmitan
y en sonoros cantares repitan:
Libertad, libertad, libertad.
3番
Aquí alzó la justicia su trono
que la vil opresión desconoce,
y en su timbre glorioso legose
libertad, libertad, libertad.
Esta tierra inocente y hermosa
que ha debido a Bolívar su nombre
es la patria feliz donde el hombre
goza el bien de la dicha y la paz.
4番
Si extranjero poder algún día
sojuzgar a Bolivia intentare,
al destino fatal se prepare
que amenaza a soberbio invasor.
Que los hijos del grande Bolívar
han ya mil y mil veces jurado
morir antes que ver humillado
de la patria el augusto pendón.

日本語訳

1番
ボリビア人よ 良き運命あれ
ついに我らの誓いと希望は冠を戴いた
この地にも自由が訪れ
卑しき日々から解放される
過去の混乱と
恐るべき戦いの叫びは
今日の調和へと
そして平和と団結の賛歌へと続く
今日の調和へと
そして平和と団結の賛歌へと続く
コーラス
我らの祖国の高尚なる名を掲げよ
栄光の輝きの中で
祭壇に新たに誓おう
奴隷として生きるなら死を選ぶことを!
奴隷として生きるなら死を選ぶことを!
奴隷として生きるなら死を選ぶことを!
2番
勇敢なる戦士たちに永遠の栄光を
その英雄的な勇気と揺るがぬ意思によって
今日ボリビアが幸せに享受し始めた
栄光を勝ち取ったのだ
その名を大理石や青銅に刻み
遠い未来の世代へと伝え
響き渡る歌の中で繰り返されるだろう
「自由、自由、自由」と
響き渡る歌の中で繰り返されるだろう
「自由、自由、自由」と
3番
ここに正義はその玉座を築き
卑しき圧政を知らず
その栄えある証として受け継がれたのは
「自由、自由、自由」である
この無垢で美しい土地は
ボリバルの名を授かりしもの
ここは人々が幸福と平和の恵みを
享受する幸せなる祖国である
ここは人々が幸福と平和の恵みを
享受する幸せなる祖国である
4番
もしもいつの日か異国の力が
ボリビアを征服しようと企てるなら
傲慢なる侵略者を脅かす
宿命の破滅が待ち受けよう
偉大なるボリバルの子らは
すでに幾千回となく誓ったのだ
祖国の尊き旗が辱められるよりは
死を選ぶのだと
祖国の尊き旗が辱められるよりは
死を選ぶのだと

外部リンク





固有名詞の分類


英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「ボリビアの国歌」の関連用語

ボリビアの国歌のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



ボリビアの国歌のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License.
この記事は、ウィキペディアのボリビアの国歌 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 Weblio辞書に掲載されているウィキペディアの記事も、全てGNU Free Documentation Licenseの元に提供されております。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS