フォークナーの「Barn Burning」との関連
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/11 00:29 UTC 版)
「納屋を焼く」の記事における「フォークナーの「Barn Burning」との関連」の解説
「 飛行機が着くと―飛行機は悪天候のために実に四時間も遅れて、そのあいだ僕はコーヒー・ルームでフォークナーの短編集を読んでいた―二人が腕を組んでゲートから出てきた。 」 この短編は「僕」がフォークナーの短編を読んでいる描写がある上、題名がフォークナーの「Barn Burning」(1938年 本作の英訳はこの通りである。またフォークナーの「Barn Burning」の日本語題も「納屋を焼く」)と酷似しているため、村上が本作を書く準拠枠としていることが複数の論者に指摘されている。一方で村上自身は同短編を読んだことが無いと否定し、「僕」がフォークナーの短編を読む箇所を『村上春樹全作品 1979~1989』に収録するにあたって「フォークナーの短編集」を「週刊誌を三冊」に改変している。また小島基洋は改変の際に、べつのアメリカ人作家フィッツジェラルドの中編小説『グレート・ギャツビー』の影響が濃くなっていることも指摘している。 風丸良彦は、「納屋を焼く」におけるフォークナーの「Barn Burning」を想起させる箇所を、語り手の「おせっかい」、種明かしをせざるをえなかった「弱さ」とする。
※この「フォークナーの「Barn Burning」との関連」の解説は、「納屋を焼く」の解説の一部です。
「フォークナーの「Barn Burning」との関連」を含む「納屋を焼く」の記事については、「納屋を焼く」の概要を参照ください。
- フォークナーの「Barn Burning」との関連のページへのリンク