ザルツブルク音楽祭による追悼とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > ウィキペディア小見出し辞書 > ザルツブルク音楽祭による追悼の意味・解説 

ザルツブルク音楽祭による追悼

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/08/08 09:03 UTC 版)

セーナ・ユリナッチ」の記事における「ザルツブルク音楽祭による追悼」の解説

Sena Jurinac gave the Festival magic moments for which both audiences and critics celebrated her in equal measure” – with these words, Festival President Helga Rabl-Stadler expressed her sadness at the passing of this wonderful singer.In Salzburg during the post-war period, she was among the artists who gave the Festival its outstanding international reputation.In 1947, Sena Jurinac made her Festival debut as Dorabella in Così fan tutte, instantly becoming an audience favourite.During the following summer, she enjoyed triumphal success as Cherubino in Herbert von Karajans Le nozze di Figaro and as Eros in Orpheus and Eurydice. For example, the Wiener Zeitung praised her in exalted terms after the premiere: “Divine in appearance, expression, musicalitythat is Sena Jurinac as Eros”.During successive seasons, Sena Jurinac consolidated her reputation as a standard-setting artistic personality in Mozart and Strauss roles. Thus, Max Kaindl-Hönig wrote about her portrayal of Octavian in Der Rosenkavalier under Herbert von Karajan – the production which marked the triumphal opening of the new Großes Festspielhaus – in the Salzburger Nachrichten: “As Quinquin, Sena Jurinac cut the best figure among the entire cast. She truly had the ability to be ‘a young gentlemen…’ and yet, her acting and lyrical interpretation gave the enchantment of the most natural expressivity to the ephebe-like tenderness of this role.”Rabl-Stadler: “I am particularly glad that last month, on the occasion of her 90th birthday, I invited Sena Jurinac to the Festival premiere of Ariadne auf Naxos in 2012after all, her own performance as The Composer in this opera in 1964 is unforgettable.” At the time, critic Ludwig Wismeyer, writing in the Münchner Merkur, said it best: “Which leaves the real ace of the evening: Sena Jurinac’s Composer. From the first measure, the passion of his youthful Sturm und Drang burned within her; and thanks to a voice which combines beauty with greatness, rhapsody with temperament, she continued to grow towards the grand eruptions. Today, this Composer has no equal, and that alone makes the trip to Salzburg worthwhile.”Rabl-Stadler: “The black banner waving from the Festspielhaus today is just a small token of the great sadness and gratitude we feel.” (ザルツブルク音楽祭HPより。原文ドイツ語。)

※この「ザルツブルク音楽祭による追悼」の解説は、「セーナ・ユリナッチ」の解説の一部です。
「ザルツブルク音楽祭による追悼」を含む「セーナ・ユリナッチ」の記事については、「セーナ・ユリナッチ」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「ザルツブルク音楽祭による追悼」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「ザルツブルク音楽祭による追悼」の関連用語

ザルツブルク音楽祭による追悼のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



ザルツブルク音楽祭による追悼のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaのセーナ・ユリナッチ (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS