≪韓国語≫チグンとは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > 日本語表現辞典 > ≪韓国語≫チグンの意味・解説 

≪韓国語≫チグン

別表記:지금chigumチグン

韓国語「チグン」とは、「チグン」の意味

韓国語の「チグン」は、日本語で「今」という意味である。日本語での使い方同じように「チグン」と単体で使うこともできれば、「今は〜」のように文章中に入れ込んで使うこともできる。「今は〜」は「〜は」という意味の言葉合わさって「チグムン〜」になり、「今が〜」は「〜が」という意味の言葉合わさって「チグミ〜」となる。「今です」と言いたい場合は、「チグミエヨ」が使えるタメ口にしたい時は「チグミヤ」、年上の人に対して丁寧な表現使いたい場合は「チグミムニダ」となる。疑問系にする時は「チグミヤ?」「チグミエヨ?」となるが、丁寧な表現疑問形にしたい場合は「チグミムニッカ?」と表現の形が変わるため注意必要だまた、「今」という意味の「チグンではなく、「少し後で」と表現する時は「イッタガ」、「後で」と表現する時は「ナジュンエ」が使える

韓国語「チグン」のハングル表記

韓国語の「チグン」は、ハングルで「지금」と表記する。「今は〜」という意味の「チグムン〜」は「지금은〜」となる。「〜は」は「은」と「는」の2つがあるが、「지금」にはパッチム「ㅁ」があるため「은」が使われる。「今が〜」という意味の「チグミ〜」は「지금이〜」と表記する。「〜が」は「이」と「가」の2つがあるが、「지금」にはパッチム「ㅁ」があるため「이」が使われる。「今です」の敬語表現は「지금이에요」、タメ口表現は「지금이야」となる」。丁寧な表現場合は「지금입니다」だ。疑問文の「今ですか?」は「지금이에요?」、タメ口表現場合は「지금이야?」、丁寧な表現場合は「지금입니까?」が使われる。そして、「少し後で」の「イッタガ」は「이따가」、「後で」の「ナジュンエ」は「나중에」となる。

韓国語「チグン」の発音

韓国語지금」は、パッチムの「ㅁ」が入っているため「チグム」と発音するのが自然である。「今は〜」という意味の「지금은〜」は、パッチム「ㅁ」と「은」が連音化して「チグムン〜」となり、「今が〜」という意味の「지금이〜」は、パッチム「ㅁ」と「이」が連音化して「チグミ〜」となる。「今です」の「지금이에요」はパッチム「ㅁ」と「이」を連音化させて「チグミエヨ」、タメ口の「지금이야」は「チグミヤ」、丁寧語の「지금입니다」は、パッチム「ㅂ」を「ム」と読んで「チグミムニダ」と発音する丁寧語疑問系である「지금입니까?」はパッチム「ㅂ」と濃音「ㄲ」に気をつけて「チグミムニッカ?」である。そして「이따가」は濃音「ㄸ」があるため「イッタガ」、「나중에」はパッチム「ㅇ」があるため「ナジュンエ」と発音する


このページでは「実用日本語表現辞典」から≪韓国語≫チグンを検索した結果を表示しています。
Weblioに収録されているすべての辞書から≪韓国語≫チグンを検索する場合は、下記のリンクをクリックしてください。
 全ての辞書から≪韓国語≫チグン を検索

英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

≪韓国語≫チグンのお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



≪韓国語≫チグンのページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
実用日本語表現辞典実用日本語表現辞典
Copyright © 2024実用日本語表現辞典 All Rights Reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS