rather
別表記:ラザー
2. "I would rather read than watch TV."(テレビを見るよりも読書をしたい)
3. "It's rather cold today."(今日はかなり寒い)
4. "I'd rather stay home than go out."(外出するよりも家にいたい)
5. "He is rather quiet."(彼はかなり静かだ)
6. "I would rather walk than take the bus."(バスに乗るよりも歩きたい)
7. "The movie was rather boring."(その映画はかなりつまらなかった)
8. "I'd rather have tea than coffee."(コーヒーよりもお茶が好きだ)
9. "She'd rather go shopping than stay at home."(家にいるよりも買い物に行きたいと思っている)
10. "It's rather difficult to explain."(説明するのはかなり難しい)
「rather」の意味・「rather」とは
「rather」は英語の副詞であり、主に「かなり」や「むしろ」という意味で使われる。具体的な使い方は文脈によるが、「かなり」の意味では、「It's rather cold today.」というように、形容詞や副詞を強調する形で用いられる。一方、「むしろ」の意味では、「I'd rather stay home than go out.」のように、二つの選択肢から優先する方を示す際に使われる。「rather」の発音・読み方
「rather」の発音は、IPA表記では/ˈrɑːðər/となる。IPAのカタカナ読みでは「ラーザー」となる。日本人が発音するカタカナ英語では「ラザー」と読む。この単語は発音によって意味や品詞が変わる単語ではない。「rather」の定義を英語で解説
「rather」is an adverb used to indicate a preference or to emphasize a point. For example, in the sentence "She is rather tall for her age," the word "rather" is used to emphasize the adjective "tall." In the sentence "I would rather read than watch TV," "rather" is used to indicate a preference for reading over watching TV.「rather」の類語
「rather」の類語としては、「preferably」、「relatively」、「fairly」、「somewhat」などがある。「preferably」は「むしろ」の意味で、「I'd preferably stay home than go out.」のように使われる。「relatively」、「fairly」、「somewhat」は「かなり」の意味で、「It's relatively/fairly/somewhat cold today.」のように使われる。「rather」に関連する用語・表現
「rather」に関連する表現として、「would rather」がある。「would rather」は「〜したいと思う」や「〜する方が好きだ」という意味で、「I would rather stay at home.」のように使われる。また、「rather than」は「〜よりもむしろ」という意味で、「I'd rather stay home rather than go out.」のように使われる。「rather」の例文
1. "She is rather tall for her age."(彼女は年齢にしてはかなり背が高い)2. "I would rather read than watch TV."(テレビを見るよりも読書をしたい)
3. "It's rather cold today."(今日はかなり寒い)
4. "I'd rather stay home than go out."(外出するよりも家にいたい)
5. "He is rather quiet."(彼はかなり静かだ)
6. "I would rather walk than take the bus."(バスに乗るよりも歩きたい)
7. "The movie was rather boring."(その映画はかなりつまらなかった)
8. "I'd rather have tea than coffee."(コーヒーよりもお茶が好きだ)
9. "She'd rather go shopping than stay at home."(家にいるよりも買い物に行きたいと思っている)
10. "It's rather difficult to explain."(説明するのはかなり難しい)
rather
別表記:ラザー
2. It's rather hot today.(今日はかなり暑い)
3. She speaks rather quickly.(彼女はかなり早口で話す)
4. I'd rather you didn't tell him.(彼には言わない方がいいと思う)
5. It's a rather difficult problem.(それはかなり難しい問題だ)
6. I'd rather go by train than by car.(私は車よりも電車で行く方が好きだ)
7. He's rather tall for his age.(彼は年齢の割にはかなり背が高い)
8. I'd rather not talk about it.(それについては話さない方がいいと思う)
9. It's rather cold in this room.(この部屋はかなり寒い)
10. I'd rather have coffee than tea.(私はお茶よりもコーヒーが好きだ)
「rather」の意味・「rather」とは
「rather」は英語の副詞で、主に「むしろ」や「それよりも」などの意味を持つ。また、「かなり」や「少々」を表す際にも用いられる。例えば、「I'd rather stay home than go out.」という文では、「私は外出するよりも家にいる方が好きだ」という意味になる。一方、「It's rather cold today.」という文では、「今日はかなり寒い」という意味になる。「rather」の発音・読み方
「rather」の発音は、IPA表記では/ˈrɑːðər/となる。IPAのカタカナ読みでは「ラーザー」となり、日本人が発音するカタカナ英語では「ラザー」となる。この単語は発音によって意味や品詞が変わる単語ではない。「rather」の定義を英語で解説
「rather」は、according to the Oxford English Dictionary, defined as "to a certain or significant extent or degree" when used as an adverb. It can also be used to indicate preference, as in "I would rather do this than that."「rather」の類語
「rather」の類語としては、「preferably」、「more willingly」、「sooner」などがある。これらの単語も「むしろ」や「それよりも」を意味する際に使われる。例えば、「I'd preferably stay home than go out.」という文では、「rather」と同様に、「私は外出するよりも家にいる方が好きだ」という意味になる。「rather」に関連する用語・表現
「rather」に関連する表現としては、「rather than」がある。これは「〜よりもむしろ」という意味で、「rather」の持つ「むしろ」の意味を強調した形となる。例えば、「I'd rather stay home than go out.」という文は、「I'd prefer to stay home rather than go out.」と表現することも可能である。「rather」の例文
以下に「rather」の使用例を示す。 1. I'd rather read a book than watch TV.(私はテレビを見るよりも本を読む方が好きだ)2. It's rather hot today.(今日はかなり暑い)
3. She speaks rather quickly.(彼女はかなり早口で話す)
4. I'd rather you didn't tell him.(彼には言わない方がいいと思う)
5. It's a rather difficult problem.(それはかなり難しい問題だ)
6. I'd rather go by train than by car.(私は車よりも電車で行く方が好きだ)
7. He's rather tall for his age.(彼は年齢の割にはかなり背が高い)
8. I'd rather not talk about it.(それについては話さない方がいいと思う)
9. It's rather cold in this room.(この部屋はかなり寒い)
10. I'd rather have coffee than tea.(私はお茶よりもコーヒーが好きだ)
rather
別表記:ラザー、ラザ
2. She would rather read a book than watch TV.(テレビを見るよりも本を読む方が好ましい)
3. They would rather eat sushi than pizza.(ピザよりも寿司を食べた方が好ましい)
4. He would rather walk than take the bus.(バスに乗るよりも歩いた方が好ましい)
5. We would rather visit a museum than go shopping.(買い物に行くよりも美術館を訪れた方が好ましい)
6. She would rather listen to music than play video games.(ビデオゲームをするよりも音楽を聴いた方が好ましい)
7. I would rather drink tea than coffee.(コーヒーよりもお茶を飲んだ方が好ましい)
8. They would rather travel by train than by plane.(飛行機で移動するよりも電車で移動した方が好ましい)
9. He would rather cook at home than eat out.(外食するよりも家で料理した方が好ましい)
10. We would rather wake up early than stay up late.(遅くまで起きているよりも早く起きた方が好ましい)
「rather」の基本的な意味と用法
「rather」は、ある程度以上の意味を表す副詞であり、比較級とともに用いられることが多い。また、「むしろ」という意味で使われることもある。比較級と組み合わせることで、二つのものを比較し、一方が他方よりも好ましい、適切、または顕著であることを示す。「rather」の語源
「rather」は、古英語の「hrathor」に由来し、その意味は「速やかに」であった。中英語では「rathe」となり、「早く」や「速やかに」といった意味を持っていた。現代英語では、「むしろ」や「ある程度以上」といった意味で用いられるようになっている。「rather」の発音・読み方
「rather」の発音は、アメリカ英語では /ˈræðər/、イギリス英語では /ˈrɑːðər/ となる。日本語では「ラザー」または「ラザ」と読むことが一般的である。「rather」を含む英熟語・英語表現
「would rather」とは
「would rather」は、「〜した方がむしろ好ましい」という意味の表現である。主に好みや選択に関して使われ、二つの選択肢のうち、どちらが好ましいかを示す。具体的な例を以下に示す。 1. I would rather stay at home than go out.(外出するよりも家にいた方が好ましい)2. She would rather read a book than watch TV.(テレビを見るよりも本を読む方が好ましい)
3. They would rather eat sushi than pizza.(ピザよりも寿司を食べた方が好ましい)
4. He would rather walk than take the bus.(バスに乗るよりも歩いた方が好ましい)
5. We would rather visit a museum than go shopping.(買い物に行くよりも美術館を訪れた方が好ましい)
6. She would rather listen to music than play video games.(ビデオゲームをするよりも音楽を聴いた方が好ましい)
7. I would rather drink tea than coffee.(コーヒーよりもお茶を飲んだ方が好ましい)
8. They would rather travel by train than by plane.(飛行機で移動するよりも電車で移動した方が好ましい)
9. He would rather cook at home than eat out.(外食するよりも家で料理した方が好ましい)
10. We would rather wake up early than stay up late.(遅くまで起きているよりも早く起きた方が好ましい)
Rather
名前 ラザー
- ratherのページへのリンク