figure outとは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > 日本語表現辞典 > figure outの意味・解説 

figure out

別表記:フィギュアーアウト

「figure out」とは、自分考えて理解することを意味する英語表現である。

「figure out」とは・「figure out」の意味

「figure out」とは、「自分考えて理解する」「物事解決する」などの意味がある表現である。さらに、「計算する」という意味もあって、数学の問題を解く際はもちろん予算旅費算出する際にも用いられる

「figure out」の発音・読み方

「figure out」の発音は、カタカナで「 フィギュアーアウト」と読む。発音記号は、figureが「 fígjər」、outが「áut」である。

「figure out」の活用変化一覧

figure out(原形
figures out三人称単数現在)
figured out過去形
figured out過去分詞形)
figuring out現在分詞形)

「figure out」の語源・由来

「figure out」の語源は、ラテン語で「形を作る」という意味がある「figurare」である。「figurare」の後ろに「外部へ」という意味があるout」が付いて、「figure out」の形になった

「figure out」の覚え方

「figure out」が「理解する」「計算する」という意味があるので、「フィギュアーアウトさんは、計算することなく瞬時買い物金額理解できる」と覚えるといい。

「figure out」と「understand」の違い

「figure out」と「understand」は「理解する」という共通の意味があるが、それぞれニュアンス微妙に異なっている。まず「figure out」は誰か教えてもらって理解するわけではなく、きちんと理解できるまで自分原因徹底的に究明したり、状況把握したりするシーン用いられる対して、「understand」の場合物事の意味や人の気持ち手順などをただ理解している状態の際に使われるのが特徴だ。すなわち、「figure out」は自分で何とか頑張って理解するというニュアンス、「understand」はシンプルに何かを理解している状況という違いがある。

「figure out」と「find out」の違い

「figure out」と似ている表現としてfind out」も挙げられる。「find out」には「発見する」という意味があって、「figure out」との違い分かりづらい。そもそも「figure out」は「自分考えて答え導き出す」というニュアンスなのに対して、「find out」は「外部情報によって何かを知る」というニュアンスである点が違いである。「figure out」は外部助け借りず自分一人の力で理解に至るが、「find out」はインターネットや本、人に聞いて教えてもらうなど様々なソースから情報得て理解する際に用いられる

「figure out」の類語

「figure out」の類語というとdiscover」がある。どちらにも「見つける」という共通の意味があるが、微妙にニュアンスは違う。「figure out」は、自分考えたり、時間をかけて探したりなど努力をした結果答え見つけ出す際に用いられる例えば、「They’re trying to figure out this whole situation.」(彼らはこの状況把握しようとしている)というように用いられる。それに対して、「discover」は今まで人の目に触れられていないもの、知らなかったものを見つけた際に用いられるのが特徴だ。例えば、「How foolish I was not to discover that lie.」(あんな嘘に気づかなかったとは、なんて馬鹿だったのだろう)というように使われる

「figure out」を含む英熟語・英語表現

「time to figure out」とは


time to figure out」とは、「理解するための時間」という意味の表現である。例えば、「I need time to figure out the situation.」(状況理解するための時間必要だ」というように用いられる

「you figure it out」とは


「you figure it out」とは、「自分考えて答えを見つけろ」という意味の英語表現だ。例えば、答えやり方誰かから質問された際に返事として使われる例文挙げると、「I don't know how to find the answer? Figure it out.」(答え方が分からない自分考えて見つけろ)となる。

「try to figure out」とは


try to figure out」とは、「理解しようとする」「解明しようとする」という意味の表現である。例えば、「He is trying to figure out the long-standing mystery of the cave.」(彼はその洞窟長年の謎を解明しようとしている)というように使われる

「need to figure out」とは


need to figure out」とは、「理解する必要がある」「計算する必要がある」という意味だ。例を挙げると「I need to figure out the travel expenses for returning to my parents' home.」(実家への帰省にかかる旅費計算する必要がある)となる。

「figure out」の使い方・例文

「figure out」は、日常会話はもちろんビジネス書き言葉としても頻繁に使われる表現である。

I have to figure out a solution.
解決策考えださないといけない)
Looking back, I still can’t figure out what went wrong.
振り返ってみても、何がいけなかったのか理解できない
・She got lost, however she figured out how to get to the station.
(彼女は迷子になったが、駅までの行き方分かった

「figure out」の例文・使い方・用例・文例

Weblio日本語例文用例辞書はプログラムで機械的に例文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。


英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「figure out」の関連用語

figure outのお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



figure outのページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
実用日本語表現辞典実用日本語表現辞典
Copyright © 2024実用日本語表現辞典 All Rights Reserved.
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
株式会社ベネッセコーポレーション株式会社ベネッセコーポレーション
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
日本語WordNet日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS