カバー版
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/12/25 06:36 UTC 版)
「バード・オン・ザ・ワイヤー」の記事における「カバー版」の解説
多くのアーティストがこの曲をカバーしており、しばしば "Bird on a Wire"(実際、このバリエーションはコンピレーション『The Essential Leonard Cohen』に収録されている)となっている。 ジョー・コッカー:アルバム『ジョー・コッカー&レオン・ラッセル』 (1969年)およびライブ・アルバム『マッド・ドッグス&イングリッシュメン』(1970年) エスター・オファリム: "Esther Ofarim" (1969年) ジャッキー・デシャノン:アルバム To Be Free (1970年) デイヴ・ヴァン・ロンク : Van Ronk (1971年) ティム・ハーディン:アルバム Bird on a Wire (1971年) フェアポート・コンヴェンション:アルバム『ヘイデイ』(1987年) ジェニファー・ウォーンズ :トリビュート・アルバム Famous Blue Raincoat (1987年) ネヴィル・ブラザーズ:アルバム Brother's Keeper (1990年);メル・ギブソン、ゴールディ・ホーン主演の1990年の映画『バード・オン・ワイヤー』でも使用されている ジョニー・キャッシュ:アルバム American Recordings (1994年)およびオーケストラと共演した2003年リリースのコンピレーション Unearthed ウィリー・ネルソン:トリビュート・アルバム Tower of Song (1995年) k.d.ラング:アルバム『ヒムズ・オブ・ザ・フォーティーナインス・パラレル (2004年) エルヴィス・コステロ:2017年の Tower of Song: A Memorial Tribute to Leonard Cohen コンサートで演奏
※この「カバー版」の解説は、「バード・オン・ザ・ワイヤー」の解説の一部です。
「カバー版」を含む「バード・オン・ザ・ワイヤー」の記事については、「バード・オン・ザ・ワイヤー」の概要を参照ください。
カバー版
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2017/12/08 16:18 UTC 版)
「ワンダフル・トゥナイト」の記事における「カバー版」の解説
チャーリー・リッチ - 1980年のアルバム『Once A Drifter』に収録。 バッチ・ベイカー(Butch Baker) - 1989年にビルボードのホット・カントリー・ソングのチャートで66位を記録。 デヴィッド・カーシュ(David Kersh) - 1998年にビルボードのカントリー・チャートの29位を記録。 ドン・ウィリアムズ(Don Williams) - 2004年のアルバム『マイ・ハート・トゥー・ユー』に収録。 ダメージ(Damage) - 1997年にシングル曲として発売。全英シングルチャートで3位を記録。 ワレン・ヒル(Warren Hill) - サクソフォーン奏者のヒルは2002年のアルバム『ラヴ・ソングス』(Love Songs)でカバー。
※この「カバー版」の解説は、「ワンダフル・トゥナイト」の解説の一部です。
「カバー版」を含む「ワンダフル・トゥナイト」の記事については、「ワンダフル・トゥナイト」の概要を参照ください。
カバー版
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/04/01 14:32 UTC 版)
「さあ太陽を呼んでこい」の記事における「カバー版」の解説
東京放送児童合唱団版はキングレコードから発売されたが、西六郷および立川版は未発売。しかし、倍賞千恵子やボニージャックス、さらに友竹正則が歌ったバージョンも存在する。
※この「カバー版」の解説は、「さあ太陽を呼んでこい」の解説の一部です。
「カバー版」を含む「さあ太陽を呼んでこい」の記事については、「さあ太陽を呼んでこい」の概要を参照ください。
カバー版
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/06/02 07:06 UTC 版)
「パレードに雨を降らせないで」の記事における「カバー版」の解説
この楽曲は多くのアーティストによってカバーされており、ボビー・ダーリン(1966年)、シャーリー・バッシー(1965年)、ジャパン(1978年)、Only Men Aloud!(2008年)によるカバーがよく知られている。ダーリン版は映画『アメリカン・ビューティー』や、『キャッチ・ミー・イフ・ユー・キャン』の予告編で使用された。 ロビン・ウィリアムズは『ミセス・ダウト』で、ストライサンドに扮してこの曲を歌った。 ジュディ・ガーランド、ライザ・ミネリ、ダイアナ・ロスもライブで披露した。 『ファミリー・ガイ』のエピソード「Mind Over Murder」で登場人物のロイス・グリフィンがこの曲の一部を歌った。 映画『コニー&カーラ』でコニーとカーラ(トニ・コレットとニア・ヴァルダロス)によって披露された。 トニー賞受賞者イディナ・メンゼルは、ケネディー・オナーズ・コンサートでこの曲を歌った。 アンドルー・ロイド・ウェバー版『オズの魔法使い』のドロシー役を選ぶイギリスのオーディション番組『Over the Rainbow』においてThe Dorothysによって披露された。 ミレイユ・マチューは2006年の映画およびアルバムでこの曲を披露した。 ジャパンは1978年のデビューアルバム『果てしなき反抗 Adolescent Sex』でこの曲をカバーした。
※この「カバー版」の解説は、「パレードに雨を降らせないで」の解説の一部です。
「カバー版」を含む「パレードに雨を降らせないで」の記事については、「パレードに雨を降らせないで」の概要を参照ください。
カバー版
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/03/04 09:23 UTC 版)
「ユー・リアリー・ガット・ミー」の記事における「カバー版」の解説
13thフロア・エレベーターズ、1966年 13thフロア・エレベーターズが1966年にカバーしている。アルバム『The Psychedelic Sounds of the 13th Floor Elevators』の2003年再発盤にライブ・バージョンを収録。 モット・ザ・フープル、1969年 モット・ザ・フープルのデビュー・アルバムにインストゥルメンタル・バージョンを収録。 801、1976年 ロキシー・ミュージックのフィル・マンザネラやブライアン・イーノらが結成したスーパーグループ、801のデビュー・アルバム『801 ライヴ』にカバー・バージョンを収録。 ロバート・パーマー、1978年 ロバート・パーマーの1978年のソロアルバム『ダブル・ファン』にカバー・バージョンを収録。アルバムはビルボードのトップ50にランクインしている。 ヴァン・ヘイレン、1978年 アメリカのハードロックバンド ヴァン・ヘイレンが1978年のデビュー・アルバム『炎の導火線』に収録したバージョンは、この曲のカバーのなかでは恐らく最も有名なものだろう。この曲はラジオ上でヒットし、14年前のキンクスのときと同様、バンドの好調な滑り出しを後押しした。ラジオのオンエアでは、アルバムでこの曲の直前に収録されているインストゥルメンタル「暗闇の爆撃」と一緒に流されることが多かった。 オインゴ・ボインゴ、1981年 アメリカのニュー・ウェイヴ・バンド、オインゴ・ボインゴによる1981年のカバー・バージョンはオリジナル版からずいぶんかけ離れており、ディーヴォが行なったようなカバーのスタイルと近いものがある。デビュー・アルバムの『オンリー・ア・ラッド』に収録。 スライ&ザ・ファミリー・ストーン、1983年 スライ&ザ・ファミリー・ストーンが、最後のスタジオ・アルバム『エイント・バット・ザ・ワン・ウェイ』にてカバー。 メタリカ、2009年 マディソン・スクエア・ガーデンで行なわれたロックの殿堂25周年記念コンサートにて、メタリカのステージにレイ・デイヴィスがゲスト出演、「オール・オブ・ザ・ナイト」と共にセッションした。
※この「カバー版」の解説は、「ユー・リアリー・ガット・ミー」の解説の一部です。
「カバー版」を含む「ユー・リアリー・ガット・ミー」の記事については、「ユー・リアリー・ガット・ミー」の概要を参照ください。
カバー版
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/08/08 14:33 UTC 版)
日本では複数の日本語カバーもつくられ競作状態となった。日本語カバーはダーク・ダックスによるもの (詞:藤公之助。ロシア語の歌詞もつけられ、こちらは川崎保。編曲:白石哲也。1979年12月1日 ポリドール DR 6383)、バオバブ・シンガーズによるもの(訳詞:ケイ・ふじやま、編曲:中島正雄 1979年11月21日 キングレコード GK-364)がある。 その他、ジンギスカン本人歌唱による英語版やオリンピックスによる英語カバー(曲名:Moscow)、林子祥による広東語カバー(曲名:世運在莫斯科)などが存在している。またフィンランド語によるカバー(曲名:Volga)も存在するが、こちらは歌詞の内容が全く異なるものとなっている。2018年になり、2018 FIFAワールドカップの開催に伴ってロシア語版も公式に作成された。意外にも、公式なロシア語版が作成されたのはこれが初めてのようである(但し、歌詞の内容がかなり違う。またこの録音には本家であるジンギスカンも参加している) 。
※この「カバー版」の解説は、「めざせモスクワ」の解説の一部です。
「カバー版」を含む「めざせモスクワ」の記事については、「めざせモスクワ」の概要を参照ください。
- カバー版のページへのリンク