Cthulhuの日本語表記
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/21 16:45 UTC 版)
「クトゥルフ」の記事における「Cthulhuの日本語表記」の解説
クトゥルフ:全集1(大西尹明)・2(宇野利泰)、新潮、クトゥルフ神話TRPGなど クトゥルー:クト、新訳など ク・リトル・リトル:真ク、新ク、荒俣宏 クルウルウ:全集3以降(大瀧啓裕訳分) クスルウー:定本 先述の理由から、大瀧啓裕は、「クルウルウ」「クトゥルー」の2表記を意図して使い分けている。大瀧は全集とクトの両方の邦訳を担っており、クルウルウ=ラヴクラフトが作り出した神話作品、クトゥルー=オーガスト・ダーレスが作り上げた神話体系としている。 ほか、『クトゥルフの呼び声』の邦訳題ぶれにも影響する。 「クトゥルフの呼び声 (小説)#収録」を参照 また和製クトゥルフ作品にて「九頭龍」の字が当てられることもある。これは九頭竜伝承に重ねられる。そこから、さらなる漢字文化源流である中国のクトゥルフを九頭龍と表記することもある(ルルイエ異本が中国の書物という設定であることも一因)が、クトゥルフは現代中国語では克蘇魯と表記される。
※この「Cthulhuの日本語表記」の解説は、「クトゥルフ」の解説の一部です。
「Cthulhuの日本語表記」を含む「クトゥルフ」の記事については、「クトゥルフ」の概要を参照ください。
- Cthulhuの日本語表記のページへのリンク