英語頭文字語説
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/18 09:21 UTC 版)
リッチフィールド伯爵夫人マーガレット(1899年–1988年)は、アンソン提督が妻の記念碑として記念碑を建てたことを示唆した。彼女は、碑文が女羊飼いアリシアの物語に関連する詩に言及していると考えた。彼女はローマの丘の1つに住んでいて、異教徒らをキリスト教に改宗させるのを手伝った。この説では、この頭文字語は以下の行に言及している『Out Your Own Sweet Vale, Alicia, Vanishes Vanity.Twixt Deity and Man Thou, Shepherdess, The Way』、しかしこれらの言葉の出典はこれまで追跡されていない。 A・J・モートンは、これら文字の一部が19世紀初頭のシューボロウの住民らの名前と一致していることを観察し、碑文は『Orgreave United with Overley and Shugborough, Viscount Anson Venables Vernon』という言葉を示していると信じている。
※この「英語頭文字語説」の解説は、「シューボロウ碑文」の解説の一部です。
「英語頭文字語説」を含む「シューボロウ碑文」の記事については、「シューボロウ碑文」の概要を参照ください。
- 英語頭文字語説のページへのリンク