モオツァルト (小林秀雄)とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > 百科事典 > モオツァルト (小林秀雄)の意味・解説 

モオツァルト (小林秀雄)

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2023/01/16 14:26 UTC 版)

モオツァルト』は小林秀雄が44歳の時の、作曲家ヴォルフガング・アマデウス・モーツァルトについての評論。 小林40代の代表的な評論である。モーツァルト理解の最高の書ともいわれる秀逸な評論。

初出・執筆

1946年(昭和21年)12月、創元社の『創元』創刊号に発表された[注釈 1]

構想はその4年前からあったといい[1]大岡昇平によると昭和21年に伊豆、伊東市の古屋旅館で執筆された [2]。原稿の末尾には「昭和21年7月」と書かれている。

内容

  1.  ゲエテはモオツァルトの音楽を「人間どもをからかう為に、悪魔が発明した音楽」と評した。
  2.  ト短調シンフォニイの第4楽章について。何という沢山な悩みが、何という単純極まる形式を発見しているか。
  3.  「構想は奔流の様に心のなかに姿を現します。」という「モオツァルトの手紙」を引用。何もかもその通りだったろう。
  4.  「自分は音楽家だから、感情を音を使ってしか表現出来ない」という手紙を引用。彼の音楽は、優美、均斉、快活、静穏等々のごく僅かな言葉で出来ていた。
  5.  美は人を沈黙させる。優れた芸術作品は、必ず言うに言われぬ或るものを表現している。これに対しては僕等は止むなく口をつぐむ。そういう沈黙を創り出すには大手腕を要する。
  6.  天賦の才というものが、モオツァルトにはどんな重荷であったか。天才とは努力し得る才だ。凡才は努力を要せず成功する場合には努力はしまい。天才はむしろ努力を発明する。
  7.  モオツァルトの音楽が友人ランゲを捉えて離さなかった。この素人画家は絵筆をとる。画家の友情がモオツァルトの正体と信ずるものを創り出している。
  8.  スタンダアルは、「この天才に於いて、肉体の占める分量は、能う限り少なかった。」と評した。
  9.  モオツァルトの手紙に見る、唐突に見えていかにも自然な転調。モオツァルトのかなしさは疾走する。モオツァルトに心の底があったとする。そこには何かしら或る和音が鳴っていただろう。
  10. モオツァルトのメロディイは一と息で終わるほど短い。或る短いメロディイが、作者の素晴しい転調によって、魔術の様に引延ばされ、聞く者の耳を酔わせる。捕らえたばかりの小鳥の、不安定な美しい命を、籠のなかでどのように生かすか、というところに、彼の全努力は集中されている様に見える。
  11. モオツァルトにとって制作とは、その場その場の取引であった。目的とか企図とかいうものを、彼は知らなかった。大切なのは目的地ではない、現に歩いているその歩き方である。モオツァルトは、目的地なぞ定めない。彼は鎮魂曲の作曲中に死んだ。

引用されたモーツァルトの音楽

1

ドン・ジョヴァンニ (罰せられた放蕩者またはドン・ジョヴァンニ)K.527
1787年31歳の作曲。プラハ初演。台本はロレンツォ・ダ・ポンテ。最後にドン・ジョヴァンニが地獄に落ちる場面が一番の見せ場。

2

ト短調シンフォニイ K.550
モーツァルトには短調の交響曲が2つある(どちらもト短調)。楽譜があげられているのは第40番。1788年32歳の作。初演は不明。演奏をモーツァルトが聴いたという記録はない。

6

「退屈しのぎに四重奏を書いている」
1772年16歳時に彼はミラノで6曲の弦楽四重奏(K.155-K.160)を作曲した。旅に出てすぐの手紙なので、最初の二長調 K.155と思われる。
「六つでメニュエットを作った」
1761-1762年。クラヴィアのためのメヌエット ヘ長調 K.1d, ト長調 K.1e, ハ長調 K.1f, ヘ長調 K.2, ヘ長調 K.4, ヘ長調 K.5
1772年の一群のシンフォニイ
16歳時の交響曲第15番ト長調 K.124から交響曲第21番イ長調 K.134までの7曲。イタリア旅行へ出る前の作曲。
六つの弦楽四重奏曲 K.387-K.465
第14番ト長調 K.387から第19番ハ長調 K.465まで。 1782年(26歳)-1785年(29歳)の作。これを聞いたハイドンから、「ご子息は、私が名実ともに知る限りの最高の作曲家です。」と言われたと、父レオポルト・モーツァルトが伝える。
フィガロの結婚 K.492
原作は『セビリアの理髪師』の続編として1778年にフランスでカロン・ド・ボーマルシェが作。台本化はロレンツォ・ダ・ポンテ。1786年30歳で作曲、ウィーンで初演。プラハでヒットし、作者が招かれ、新作オペラの注文を受けた。それが『ドン・ジョヴァンニ』。

9

パリに於ける自分のシンフォニイ
交響曲第31番「パリ」 K297 1778年22歳の作。パリの演奏団体コンセール・スピリチュエルから注文され、母親が亡くなる2週間前の6月18日に初演された。
ト短調クインテット、K.516
1787年31歳の作。これを完成した2週間後に父レオポルト・モーツァルトが病死した。

10

三十九番シンフォニイ K.543
変ホ長調。1788年32歳の作。
四十一番シンフォニイ K.551
ハ長調。1788年32歳の作。「ジュピター」とも呼ばれる。最後の交響曲。
ハ調クワルテット(K.465)
ハイドンにささげられた弦楽四重奏曲の6曲め。1785年29歳の作。
コジ・ファン・トゥッテ 女はみんなこうしたもの K.588
1790年34歳の作。ウィーン初演。ロレンツォ・ダ・ポンテの台本によるオペラ3作め。ダ・ポンテのオリジナル作品と見なされる。

11

アヴェ・ヴェルム まことのおからだ K.618
1791年35歳の作。妻コンスタンツェが夏にバーデンで養生したため、彼女の世話をしてくれたアントン・シュトールと彼の教会のために書いた、約3分の合唱曲。
魔笛 K.620
1791年35歳で制作したドイツ語オペラ。ウィーンで初演。台本は興行主兼パパゲノ役のシカネエダア作。パパゲノは脇役だが一番の人気役。タミノはこの劇の主役だが影が薄い。モノスタトスは奴隷頭。
鎮魂曲 K.626
1791年夏に匿名の依頼主から注文された。モーツァルトが1791年12月に死んだ時には未完成だった。妻コンスタンツェが弟子のフランツ・クサーヴァー・ジュースマイヤーに依頼し完成。

評価・批判

賞賛

吉田秀和は「それを読んだ時のショックは一生忘れられないだろう。」と賞賛した[3]

文体批判

この作品についての批判でもっとも多いのは、文体についてである。丁寧な論理展開を無視する。いきなり結論を書いて読者を驚かせる。根拠のない断定。論文というより詩である、など。

これらは小林の評論に共通する問題であり、『モオツァルト』発表以前に、すでに中野重治が批判し[4]、以後、坂口安吾[5]江藤淳[6]高橋悠治[7]などがくり返し指摘している。

歌劇軽視

10章で「わが国では、モオツァルトの歌劇の上演に接する機会がないが、(中略)上演されても眼をつぶって聞くだろう」と、歌劇軽視ととれる意見を書いた。これに対し友人の河上徹太郎は、『ドン・ジョヴァンニ』を主題としてモーツァルト論を書いた[8]。これは小林の意見を補足するものと見なせる。

誤認・誤解

  • 3章の「構想は奔流のように」の手紙はオットー・ヤーンが真作としたが、現在は偽作とされている[9]
  • 9章でゲオンがモーツァルトの音楽について、"tristesse allante" と呼んだ記事は、K.516を論じた1787年の部ではなく、フルート四重奏曲 (K.285)を論じた1777年の部にある。また "allante" は、動詞 "aller"(行く)の現在分詞であり、海老沢敏によれば "allante" にあたるイタリア語は "andante"(歩くような速さで)である。高橋英郎は初訳で「流れゆく」悲しさ、改訳で「足どりの軽い」悲しさと訳した[10]。「疾走する悲しさ」は誤訳に近い意訳ではないか[11]

脚注

注釈

  1. ^ 編集者は小林自身(青山二郎、石原隆一らと共同編集)。季刊誌のはずだったが、1948年11月発行の第2集(『罪と罰について II』を収録)までで小林は手を引いた。

出典

  1. ^ 小林秀雄 ゴッホの手紙 序文
  2. ^ 大岡昇平 再会(大岡昇平全集3 筑摩書房 1996 に収録)
  3. ^ 吉田秀和 演奏家で満足です 新潮社小林秀雄全集月報 1967.9
  4. ^ 中野重治 閏二月二九日 新潮 昭和11年4月 (近代文学評論大系 7 昭和期2 や 日本近代文学評論選 昭和編 岩波文庫 2004 に収録)
  5. ^ 坂口安吾 教祖の文学 新潮 昭和22年6月 (坂口安吾全集05 や 堕落論・日本文化私観 他22編 岩波文庫 2008 に収録)
  6. ^ 江藤淳 作家は行動する 第1(文体について) 講談社 1959 (その後講談社文芸文庫に収録) なお1961年の『小林秀雄』では文体への批判は抑えている。
  7. ^ 高橋悠治 『モオツァルト』読書ノート ユリイカ 1974年10月 (音楽のおしえ 晶文社 1976 や 高橋悠治コレクション1970年代 平凡社ライブラリー 2004 に収録)
  8. ^ 河上徹太郎 ドン・ジョヴァンニ 細川書店 1951 (その後講談社学術文庫に収録)
  9. ^ 吉田秀和編訳 モーツァルトの手紙 講談社 1974 (その後講談社学術文庫に収録)
  10. ^ アンリ・ゲオン 高橋英郎訳 モーツァルトとの散歩 白水社 初版1964 改訳新版1988
  11. ^ 高橋英夫 疾走するモーツァルト 新潮社 1987 (その後講談社学術文庫、講談社文芸文庫に収録) ※高橋英郎(1931-2014)と高橋英夫 (評論家)(1930-2019)は別人。



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  
  •  モオツァルト (小林秀雄)のページへのリンク

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「モオツァルト (小林秀雄)」の関連用語

モオツァルト (小林秀雄)のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



モオツァルト (小林秀雄)のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License.
この記事は、ウィキペディアのモオツァルト (小林秀雄) (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 Weblio辞書に掲載されているウィキペディアの記事も、全てGNU Free Documentation Licenseの元に提供されております。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS