「名称」に対する批判
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/04/08 17:51 UTC 版)
「日米構造協議」の記事における「「名称」に対する批判」の解説
「Structural Impediments Initiative」は、正確には「構造障壁イニシアティブ(主導権)」と訳すべきであり、日本政府が「イニシアティブ(主導権)」を「協議」と誤訳したところには背景に政治的な意図が働いているとの指摘がある。
※この「「名称」に対する批判」の解説は、「日米構造協議」の解説の一部です。
「「名称」に対する批判」を含む「日米構造協議」の記事については、「日米構造協議」の概要を参照ください。
- 「名称」に対する批判のページへのリンク