強制収容についての証言
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/05/11 05:47 UTC 版)
「リリアーナ・セグレ」の記事における「強制収容についての証言」の解説
長い間セグレは強制収容所での体験を公に話そうとしなかった。ホロコーストを生きながらえた他の多くの子供達と同様に、家に戻り「普通」の生活をするというのはとても困難な事だった。またセグレは強制収容所の頃の事を聞かれても、嬉しい事は何一つなかったと記憶している。 "Era molto difficile per i miei parenti convivere con un animale ferito come ero io: una ragazzina reduce dall’inferno, dalla quale si pretendeva docilità e rassegnazione. Imparai ben presto a tenere per me i miei ricordi tragici e la mia profonda tristezza. Nessuno mi capiva, ero io che dovevo adeguarmi ad un mondo che voleva dimenticare gli eventi dolorosi appena passati, che voleva ricominciare, avido di divertimenti e spensieratezza." 周りの人達にとって、地獄から戻ってきた従順で諦めを強いられた小さい少女、私という傷ついた生きものと一緒に送る生活はとても困難な事だった。すぐに悲惨な記憶と深い悲しみを内に秘めておく事を学んだ。誰にも理解してもらえないし、耐え難い出来事をただの過去として忘れ、一人、楽しく安穏と暮らす世界に適応しなければならなかった。 彼女が沈黙を破る事を決めたのは1990年代初頭の事だった。学校や講演会に出向き、あの時代の出来事を若い人たちに伝え、同じ経験をした人や、もはや自分では伝える事が出来なくなった数百万の人を代弁した。ドキュメンタリー映像「Memoria」にも出演しており、同作は1997年にベルリン国際映画祭に出展されている。 2004年にはGoti Herskovits BauerとGiuliana Fiorentino Tedeschiと共にDaniela Padoanによる「Come una rana d'inverno. Conversazioni con tre donne sopravissute ad Auschwitz」(冬のカエルのように:アウシュビッツから生き残った3人の女性との談話)でインタビューを受け、2005年にはEmanuela Zuccalàの筆による詳細な回顧録『Sopravvissuta ad Auschwitz. Liliana Segre fra le ultime testimoni della Shoah』(アウシュビッツを生き残って。リリアーナ・セグレ:ホロコーストの最後の目撃者の1人)が出版された。 2009年には彼女のインタビューがRacconti di chi è sopravvissuto(生き残った者達の物語)というプロジェクトに掲載された。これは1995年から2008年にマルチェッロ・ペゼッティによって行われた調査で、ミラノのCentro di Documentazione Ebraica Contemporanea (現代ユダヤ人文書センター) の委託を受け、ナチの強制収容を生き残って当時まだ生存していた人達の証言を集めたものである。また同年は、ロシアの詩人イツァーク・カツェネルソン(英語版)が書いた詩「Dos lid funem oysgehargetn yidishn folk(殺されたユダヤ人達の歌)」に触発されたモニ・オヴァディアのドキュメンタリー映画「Binario 21(第21プラットフォーム)」にも出演した (監督はフェリーチェ・カッパ)。 2008年11月27日に、トリエステ大学がセグレに法学名誉学位を授与し、2010年12月15日にはヴェローナ大学から教育科学の名誉学位を贈られている。
※この「強制収容についての証言」の解説は、「リリアーナ・セグレ」の解説の一部です。
「強制収容についての証言」を含む「リリアーナ・セグレ」の記事については、「リリアーナ・セグレ」の概要を参照ください。
- 強制収容についての証言のページへのリンク