pretence
別表記:プリテンス
2. She left the room under the pretence of being tired.(彼女は疲れたふりをして部屋を出た。)
3. He put on a pretence of being happy.(彼は幸せそうなふりをした。)
4. They continued their pretence of being a happy couple.(彼らは幸せなカップルのふりを続けた。)
5. She made a pretence of being interested in my story.(彼女は私の話に興味があるふりをした。)
6. He dropped all pretence of politeness.(彼は礼儀正しいふりを全てやめた。)
7. They made no pretence of hiding their disappointment.(彼らは失望を隠すふりを全くしなかった。)
8. She put on a pretence of not being hurt.(彼女は傷ついていないふりをした。)
9. He made a pretence of being busy to avoid the meeting.(彼は会議を避けるために忙しいふりをした。)
10. They maintained a pretence of friendship despite their differences.(彼らは違いにもかかわらず友情のふりを続けた。)
「pretence」の意味・「pretence」とは
「pretence」とは、英語の単語で、一般的に「ふり」「見せかけ」「装い」といった意味を表す。主に、本当の感情や意図を隠し、他人に対して虚偽の印象を与える行為を指す。例えば、自分が知識豊富であると見せかける行為や、他人に対して友好的であると装う行為などが「pretence」の具体的な例である。「pretence」の発音・読み方
「pretence」の発音は、IPA表記では/prɪˈtɛns/となる。IPAのカタカナ読みでは「プリテンス」となる。日本人が発音するカタカナ英語では「プリテンス」と読む。この単語は発音によって意味や品詞が変わる単語ではないため、特別な注意は必要ない。「pretence」の定義を英語で解説
「Pretence」 is defined as "an attempt to make something that is not the case appear true". It refers to the act of pretending or making a false display of something. It is often used to describe situations where people hide their true feelings or intentions and give a false impression to others.「pretence」の類語
「pretence」の類語としては、「pretension」、「deception」、「disguise」、「feign」などが挙げられる。これらの単語も同様に、真実を隠し、虚偽の印象を与える行為を指す。「pretence」に関連する用語・表現
「pretence」に関連する用語や表現としては、「put on a pretence」、「make a pretence of」、「under the pretence of」などがある。「put on a pretence」は「見せかけを作る」、「make a pretence of」は「~のふりをする」、「under the pretence of」は「~の見せかけで」などといった意味になる。「pretence」の例文
以下に「pretence」を用いた例文を10個挙げる。 1. He made a pretence of not hearing me.(彼は私の声を聞かないふりをした。)2. She left the room under the pretence of being tired.(彼女は疲れたふりをして部屋を出た。)
3. He put on a pretence of being happy.(彼は幸せそうなふりをした。)
4. They continued their pretence of being a happy couple.(彼らは幸せなカップルのふりを続けた。)
5. She made a pretence of being interested in my story.(彼女は私の話に興味があるふりをした。)
6. He dropped all pretence of politeness.(彼は礼儀正しいふりを全てやめた。)
7. They made no pretence of hiding their disappointment.(彼らは失望を隠すふりを全くしなかった。)
8. She put on a pretence of not being hurt.(彼女は傷ついていないふりをした。)
9. He made a pretence of being busy to avoid the meeting.(彼は会議を避けるために忙しいふりをした。)
10. They maintained a pretence of friendship despite their differences.(彼らは違いにもかかわらず友情のふりを続けた。)
pretense
別表記:プリテンス
2. He made no pretense of liking me.(彼は私を好きだというふりをしなかった)
3. They were arrested for pretense of being police officers.(彼らは警察官を装って逮捕された)
4. I'm tired of your pretense.(あなたの見せかけにはうんざりだ)
5. She visited him under the pretense of friendship.(彼女は友情のふりをして彼を訪れた)
6. He was living a life of pretense.(彼は見せかけの生活を送っていた)
7. The meeting was just a pretense for a surprise party.(その会議はただのサプライズパーティーのための見せかけだった)
8. She made a pretense of not hearing him.(彼女は彼の言葉を聞かないふりをした)
9. He entered the country under the pretense of a tourist.(彼は観光客のふりをして国に入った)
10. The pretense of neutrality was maintained.(中立のふりが続けられた)
「pretense」の意味・「pretense」とは
「pretense」とは、英語の単語であり、主に「見せかけ」「ふり」「偽装」などの意味を持つ。一般的に、何かを装う行為や、本当の意図や感情を隠すための行為を指す。例えば、自分が知識豊富であるかのように振る舞うことや、自分が他人に対して友好的であるかのように見せかけることなどが「pretense」の一例である。「pretense」の発音・読み方
「pretense」の発音は、IPA表記では/prɪˈtɛns/となる。IPAのカタカナ読みでは「プリテンス」となり、日本人が発音するカタカナ英語では「プリテンス」と読む。この単語は発音によって意味や品詞が変わる単語ではない。「pretense」の定義を英語で解説
「pretense」は、英語で"a claim made or implied; especially : one not supported by fact"と定義される。これは、「主張や暗示、特に事実に基づかないもの」という意味である。また、"an attempt to make something that is not the case appear true"とも定義され、これは「事実でないものを真実であるかのように見せる試み」という意味になる。「pretense」の類語
「pretense」の類語としては、「feign」「sham」「disguise」「masquerade」などがある。これらの単語も、何かを装ったり、本当の意図や感情を隠したりする行為を指す。「pretense」に関連する用語・表現
「pretense」に関連する表現としては、「under the pretense of」がある。これは、「〜の見せかけで」という意味で、何かを装って行動することを示す。例えば、「He visited her under the pretense of concern」は、「彼は心配するふりをして彼女を訪れた」という意味になる。「pretense」の例文
1. She had a pretense of happiness.(彼女は幸せそうに見せかけていた)2. He made no pretense of liking me.(彼は私を好きだというふりをしなかった)
3. They were arrested for pretense of being police officers.(彼らは警察官を装って逮捕された)
4. I'm tired of your pretense.(あなたの見せかけにはうんざりだ)
5. She visited him under the pretense of friendship.(彼女は友情のふりをして彼を訪れた)
6. He was living a life of pretense.(彼は見せかけの生活を送っていた)
7. The meeting was just a pretense for a surprise party.(その会議はただのサプライズパーティーのための見せかけだった)
8. She made a pretense of not hearing him.(彼女は彼の言葉を聞かないふりをした)
9. He entered the country under the pretense of a tourist.(彼は観光客のふりをして国に入った)
10. The pretense of neutrality was maintained.(中立のふりが続けられた)
- プリテンスのページへのリンク