旧姓と既婚者の名前
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2023/08/23 03:29 UTC 版)
アジア諸国
中国
伝統的に、西洋と異なり、結婚した女性は名前を変えずに維持する[68]。 大陸では、結婚に関する法律では、子供はどちらの親の姓でも受け継げるとなってはいるが、通常、父親の姓を受け継ぐ。一方で、同じ両親に生まれた二人の子供が別の姓(一方が父親の、他方が母親の)を名乗ることも普通である。より稀ではあるが、子供が両親の姓を結合した姓となることもある[要出典]。海外に渡った中国人は、特に東南アジアでは、女性が配偶者の姓を法的に採ることは稀である。
香港
英国の影響により、香港の一部の人々の間では、女性が英語の姓を変えるという伝統が受け継がれている。あるいは、夫の中国語の姓を 公式な用途あるいは名刺において自身の姓の前に追加するが、しかし住民登録や旅行文書ではほとんど用いない。一例として林鄭月娥長官が 夫の林兆波の姓を自身の姓の前に追加している。
イラン
1918年に姓を用いることが必須となり、このときにのみ、家の長は妻を含む家族全員の姓を決める権利があった。1925年の市民登録の法律の第四条には、「誰でも自身の姓を選ぶべきである。妻はそう呼ばれている姓を維持する。」と規定された。同じことが1928年の同法の第三条にも書かれた。1940年の市民登録の法律第38条でも大きくは変わっていない。しかし、別の条文43では「カップルが法的に別れた場合、夫が許可すれば夫の姓のままにすることは許される、そして夫が妻の姓を採用していた場合は、妻が許可すれば妻の姓のままにすることが許される」とある。最新の条文(1976年の法律第42条)では、同じことが妻の姓の変更について書かれているが、夫の姓については書かれていない[69][70]。 現在では、両方の配偶者とも結婚によって姓を変えることは稀である。
日本
日本の法律は配偶者が異なる姓を持つことを認めないので、96%の女性は結婚して夫の姓となる[71]。 2015年に日本の最高裁判所は名前を変更する法律について、女性は非公式には旧姓を使用できることを付記した上で違憲ではないとし、配偶者が別の名前を持つか法律を作るかどうかは国会が決めるべきことである、とした[72]。
韓国(北及び大韓民国)
伝統的に、朝鮮半島の女性は結婚後も姓を維持する。子供は通常父親の姓となる。遅くとも17世紀後半までには、遺産相続や家族の中の任務については比較的男女平等になっていた。しばしば、家系図は娘とその配偶者と子孫も追跡したものとなる。厳密には、生家の姓を維持し結婚後も元の家族の一員とみなされることが女性にとっての模範だった。近代以前は、家族への帰属意識が非常に強かった。それゆえ、女性が結婚後も先祖から受け継いだものとしての姓を維持することが伝統であった[73]。
口語として、個人の名前は単数形であり、姓(ファミリーネーム)の音節を変えることは、他の音節と合わせたときの名前の発音が妙になる。今日でも女性は結婚後も姓を維持する。子供はどちらの親の姓でも良いが、習慣的に父親の姓を採用する。
フィリピン
民法では結婚後に姓をどうするか、複数の選択肢がある:
- ミドルネーム(母の姓)を維持し夫の姓を旧姓に付加する(例 ''Maria Isabella Flores Garcia-Dimaculangan''/''Ma. Isabella F. Garcia-Dimaculangan'')
- 夫の姓を採用し、旧姓をミドルネームにする(''Maria Isabella Garcia Dimaculangan''/''Ma. Isabella G. Dimaculangan'')
- 夫のフルネームを採用し、その妻であることを示すように前にプレフィックスを付ける(''Mrs.''/''Ms. Dimaculangan'')[74]
2023/3/21に、代議院は女性が生まれたときの姓を維持することもできる法律を作った。フィリピンの法律は女性が結婚時に夫の姓となることを要求していない。ビジネス等において連絡先を維持するために、そうされることも普通である[75][76][77][78][79]。
民法では、結婚して生まれた子は、母親のミドルネーム(旧姓)と父親の姓を採るとされている。例えば
''Maria Josefa Lopez Mañego-Luansing'' と ''Juan Candido Luansing'' が結婚して生まれた子供は、ミドルネーム ''Mañego'' と姓 ''Luansing'' を採用して、名が ''Juliana'' という娘であれば、 ''Juliana Mañego Luansing'' となる。
専門的な業界の結婚した女性は(例としてGloria Macapagal Arroyo, Korina Sanchez-Roxas, Vilma Santos-Recto)、旧姓と結婚後の姓とを連結して専門的なあるいは法的な用途に用いることが一般的である(例Maria Isabella Flores Garcia-Dimaculangan/Ma. Isabella F. Garcia-Dimaculangan)。この方法であれば結婚していることがわかり、仕事上の連絡に支障が出ない(例 Maria Isabella Flores Garcia/Ma. Isabella F. Garcia, as against Maria Isabella Garcia Dimaculangan/Ma. Isabella G. Dimaculangan)。
スペインの習慣に基づく古い方式では、旧姓と新しい制の間に''de'' ("of")を入れる(例 ''Maria Isabella Garcia de Dimaculangan'' or ''Ma. Isabella G. de Dimaculangan'')。この習慣は今では一般的ではない。
台湾
台湾の女性は一般に結婚後も姓を維持するが、子供は父親の姓か母親の姓いずれかを受け継ぐ。しかし、配偶者の姓となることは合法である[80]。 一部の高齢の女性は旧姓に夫の姓を添えているが、20世紀初頭で一般的であった習慣である。
タイ
旧法により夫の姓を採った妻は、旧姓に戻すことも可能とされている[81]。
ベトナム
ベトナム人の文化では、女性は結婚しても姓を維持するが、子孫は父親の姓を維持する傾向がある。そうではあるが、しばしば父親の姓と母親の姓が結合される。例えば「Nguyễn Lê, Phạm Vũ, Kim Lý」のように。
- ^ “More men taking wives' last names”. USA Today. (2007年3月20日) 2014年3月6日閲覧。
- ^ “EZ Name Change for Adult, Child, or Family Residents of California!”. 2013年8月12日時点のオリジナルよりアーカイブ。2016年2月6日閲覧。
- ^ Stannard, Una (1977). Mrs. Man GermainBooks, San Francisco. ISBN 0-914142-02-X, pp. 239–277.
- ^ Stannard, Una (1977). Mrs Man. GermainBooks, San Francisco. ISBN 0-914142-02-X, pp. 277–282.
- ^ a b Gorence (1976年). “Women's Name Rights”. scholarship.law. 2023年7月5日閲覧。
- ^ Bander, Edward (1 January 1973). Change of name and law of names. Oceana Publications. pp. 37–38. ISBN 9780379110883 2017年10月31日閲覧。
- ^ a b “Man files lawsuit to take wife's name”. 2007年1月14日時点のオリジナルよりアーカイブ。2007年1月14日閲覧。
- ^ Claudia Goldin; Maria Shim. “Making a Name: Women's Surnames at Marriage and Beyond”]. Journal of Economic Perspectives .
- ^ Krossa. “Early 16th Century Scottish Lowland Names”. Medievalscotland.org. 2010年7月29日閲覧。
- ^ Burns, James MacGregor (1956). 'Roosevelt' (vol. 1). Easton Press. ISBN 978-0-15-678870-0
- ^ Moss. “Keeping Your Name After Marriage: 27 Women Talk About Why They Didn't Take Their Husband's Surnames”. Bustle. 2015年8月29日閲覧。
- ^ a b Roiphe (2004年3月24日). “The Maiden Name Debate”. Slate. 2023年7月5日閲覧。
- ^ Kerr, Andrea Moore. Lucy Stone: Speaking Out for Equality. pp. 203–03. New Jersey: Rutgers University Press, 1992. ISBN 0-8135-1860-1
- ^ Stannard, Una (1977). Mrs Man. GermainBooks, San Francisco. ISBN 0-914142-02-X, the entire Ch. 15 = "The Lucy Stone League" = pp. 188–218.
- ^ Stannard, Una (1977). Mrs Man. GermainBooks, San Francisco. ISBN 0-914142-02-X, the entire Ch. 15 = "The Lucy Stone League" = pp. 188–218.
- ^ Stannard, Una (1977). Mrs Man. GermainBooks, San Francisco. ISBN 0-914142-02-X, p. 191. For other property deeds, see p. 199.
- ^ Stannard, Una (1977). Mrs Man. GermainBooks, San Francisco. ISBN 0-914142-02-X, p. 208.
- ^ Stannard, Una (1977). Mrs Man. GermainBooks, San Francisco. ISBN 0-914142-02-X, p. 218.
- ^ a b “Stuart v. Board of Elections, 295 A.2d 223, 266 Md. 440 –”. Courtlistener.com. 2018年9月10日閲覧。
- ^ “People ex rel. Rago v. Lipsky, 327 Ill. App. 63 | Casetext”. 2023年7月5日閲覧。
- ^ Stannard, Una (1977). Mrs Man. GermainBooks, San Francisco. ISBN 0-914142-02-X, p. 262.
- ^ Stannard, Una (1977). Mrs Man. GermainBooks, San Francisco. ISBN 0-914142-02-X, p. 263.
- ^ “DAVIS v. ROOS| Fla. Dist. Ct. App. | Law”. CaseMine. 2018年9月10日閲覧。
- ^ “Hall v. Hall”. 2023年7月5日閲覧。
- ^ “Davis v. Roos, 326 So. 2d 226 –”. Courtlistener.com (1976年2月3日). 2018年9月17日閲覧。
- ^ “Dunn v. Palermo, 522 S.W.2d 679 | Casetext”. 2023年7月5日閲覧。
- ^ http://lucystoneleague.org/history.html Archived 20 December 2019 at the Wayback Machine. The League's official history. To access it from the League's homepage: First click on the tab "Who are we?", and then on its button "LSL History".
- ^ “More men taking wives' last names”. USA Today. (2007年3月20日) 2014年3月6日閲覧。
- ^ Women in Congress, 1917–2006. Washington, D.C.: U.S. Government Printing Office. (2006). p. 263. ISBN 9780160767531 2018年4月25日閲覧。
- ^ Women in Congress, 1917–2006. Washington, D.C.: U.S. Government Printing Office. (2006). p. 284. ISBN 9780160767531 2018年4月25日閲覧。
- ^ Women in Congress, 1917–2006. Washington, D.C.: U.S. Government Printing Office. (2006). p. 76. ISBN 9780160767531 2018年4月25日閲覧。
- ^ Women in Congress, 1917–2006. Washington, D.C.: U.S. Government Printing Office. (2006). p. 84. ISBN 9780160767531 2018年4月25日閲覧。
- ^ Women in Congress, 1917–2006. Washington, D.C.: U.S. Government Printing Office. (2006). p. 70. ISBN 9780160767531 2018年4月25日閲覧。
- ^ Women in Congress, 1917–2006. Washington, D.C.: U.S. Government Printing Office. (2006). p. 196. ISBN 9780160767531 2018年4月25日閲覧。
- ^ “"Wedding: Palmer — Gaiman"” (2011年1月14日). 2013年10月12日時点のオリジナルよりアーカイブ。2013年10月12日閲覧。
- ^ Tennessee State Code. Title 68. Chapter 3. Part 3. 68-3-305. Archived 18 November 2012 at the Wayback Machine. Father's name on birth certificate. -Surname of child.
- ^ “ABC News: ABC News”. ABC News. 2009年4月23日時点のオリジナルよりアーカイブ。2009年4月23日閲覧。
- ^ “The Name Equality Act of 2007”. California Department of Public Health (2017年1月). 2017年12月15日時点のオリジナルよりアーカイブ。2017年12月15日閲覧。
- ^ Griffith, Elisabeth. In Her Own Right: The Life of Elizabeth Cady Stanton. Oxford University Press; New York, NY, 1985. ISBN 0-19-503729-4., p. xx (directly quoting Stanton)
- ^ Kirstin Olsen (1994). Chronology of Women's History. Greenwood Publishing Group. p. 122. ISBN 978-0-313-28803-6
- ^ “The Woman's Bible Index”. Sacred-texts.com. 2018年8月19日閲覧。
- ^ “(1860) Elizabeth Cady Stanton, "A Slave's Appeal" | The Black Past: Remembered and Reclaimed”. The Black Past (2010年6月10日). 2023年7月5日閲覧。
- ^ Filipovic, Jill (2013年3月7日). “Why should married women change their names? Let men change theirs | Jill Filipovic | Opinion”. The Guardian 2018年8月17日閲覧。
- ^ Appleman, Deborah (2014), Critical Encounters in Secondary English: Teaching Literacy Theory to Adolescents (third ed.), p. 85, Teachers College Press, ISBN 9780807756232
- ^ Filipovic, Jill (2013年5月2日). “The tragic irony of feminists trashing each other | Jill Filipovic | Opinion”. The Guardian 2018年8月6日閲覧。
- ^ “Jill Filipovic, Ty McCormick – The New York Times”. The New York Times. (2018年2月4日) 2018年9月10日閲覧。
- ^ “Why I Changed My Mind About Marriage”. Cosmopolitan.com (2018年2月13日). 2023年7月5日閲覧。
- ^ Levin, Josh (30 January 2008). “In What City Did You Honeymoon? And other monstrously stupid bank security questions”. Slate .
- ^ “Legal Change of Name Application – Province of British Columbia” (英語). www2.gov.bc.ca. 2016年1月28日時点のオリジナルよりアーカイブ。2017年12月15日閲覧。
- ^ “Personal information - Passport Canada”. 2013年3月31日時点のオリジナルよりアーカイブ。2013年3月10日閲覧。
- ^ “Birth, Adoption, Death, Marriage & Divorce – Province of British Columbia” (英語). www.vs.gov.bc.ca. 2001年4月30日時点のオリジナルよりアーカイブ。2017年12月15日閲覧。
- ^ “Official government ID and certificates | ontario.ca”. 2023年7月6日閲覧。
- ^ “Social Insurance Number – What you need before you start”. Employment and Social Development Canada (2016年6月13日). 2023年7月5日閲覧。
- ^ Civil Code of Québec Archived 9 January 2009 at the Wayback Machine., 14 March 2008. Retrieved 3 April 2008.
- ^ Québec newlywed furious she can't take her husband's name Archived 2 January 2016 at the Wayback Machine., by Marianne White, CanWest News Service, 8 August 2007. Retrieved 1 April 2008.
- ^ Zubiaur, Leire Imaz (2008). “La superación de la incapacidad de gestionar el propio patrimonio por parte de la mujer casada”. Mujeres y Derecho, Pasado y Presente: I Congreso multidisciplinar de Centro-Sección de Bizkaia de la Facultad de Derecho. Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatea. pp. 69–82. ISBN 978-84-9860-157-2
- ^ “Cresce número de casadas que rejeitam o sobrenome do parceiro”. 2023年7月6日閲覧。
- ^ “Österreichische Botschaft London”. Austrian Embassy London. 2014年11月1日時点のオリジナルよりアーカイブ。2014年11月1日閲覧。
- ^ “Déclaration de choix de nom – Consulat général de France à Toronto”. Consulfrance-toronto.org. 2018年8月6日閲覧。
- ^ “Greece Approves Family Law Changes” (英語). The New York Times. (1983年1月26日). ISSN 0362-4331 2017年12月15日閲覧。
- ^ Long, Heather (2013年10月6日). “Should women change their names after marriage? Ask a Greek woman” (英語). The Guardian. ISSN 0261-3077. オリジナルの2013年10月6日時点におけるアーカイブ。 2017年12月15日閲覧。
- ^ “Name change by effect of a marriage in Italy”. wedding in Italy. 2013年4月13日時点のオリジナルよりアーカイブ。2013年3月6日閲覧。
- ^ “Persoonsnamen” (オランダ語). Nederlandse Taalunie. 2023年2月10日閲覧。
- ^ “Wanneer mag ik de achternaam van mijn partner gebruiken?” (オランダ語). Rijksoverheid.nl (2010年6月1日). 2010年7月29日閲覧。 [リンク切れ]
- ^ “De keuze van de achternaam” (オランダ語). Rijksoverheid.nl (2009年6月24日). 2011年5月11日時点のオリジナルよりアーカイブ。2010年7月29日閲覧。
- ^ “Married Women in Turkey may use their maiden name without husband's surname hereinafter”. Birthname usage in Turkey. 2016年3月27日時点のオリジナルよりアーカイブ。2016年2月24日閲覧。
- ^ “Prohibiting married women from retaining only maiden names a violation: Top court”. Hürriyet Daily News (2014年1月8日). 2017年12月15日閲覧。
- ^ Tatlow, Didi (2016年11月11日). “For Chinese Women, a Surname Is Her Name”. New York Times 2017年8月12日閲覧。
- ^ فراهانی, سید جواد; میرشکاری, عباس (22 May 2015). “Adopting the Spouse's Surname After Marriage in Iranian and American Legal Systems”. فقه و حقوق خانواده (ندای صادق) 20 (62): 77–94 2018年10月7日閲覧。.
- ^ Adopting the Spouse's Surname After Marriage in Iranian and American Legal Systems Archived 8 May 2018 at the Wayback Machine. by Abbas Mirshekari and Javad Farahani, Biannual Journal of Family Law and Jurisprudence. (article in Persian)
- ^ Koffler, Jacob. “Here Are Places Women Can't Take Their Husband's Name When They Get Married”. Time (Time Magazine) 2015年8月29日閲覧。
- ^ “Japanese women lose surname law case” (英語). BBC News. (2015年12月16日) 2017年12月15日閲覧。
- ^ Caprio, Mark E. (10 February 2017). “Rationalizing Korea: The Rise of the Modern State, 1895–1945 by Kyung Moon Hwang (review)” (英語). Journal of Interdisciplinary History 47 (4): 576–578. doi:10.1162/JINH_r_01079. ISSN 1530-9169 .
- ^ "Civil Code of the Philippines". Title XIII: Use of Surnames, Republic Act No. 386 of 18 June 1949.
- ^ “Lower House grants married women right to retain maiden surnames”. Manila Bulletin (2021年12月1日). 2023年1月24日閲覧。
- ^ “Yes, Pilar, you don't have to use Pepe's name after marriage” (2021年12月2日). 2023年1月23日閲覧。
- ^ “Misis aprub gamitin apelyido sa pagkadalaga – Kamara” (Filipino). Abante Tonite (2023年2月21日). 2023年2月19日閲覧。
- ^ “Bill allowing married women to retain maiden name gets House nod”. Philippine News Agency (2023年3月21日). 2023年3月28日閲覧。
- ^ Panti, Llanesca (2023年3月21日). “House okays on final reading bill allowing married women to keep maiden surname”. GMA News. 2023年3月28日閲覧。
- ^ “Laws & Regulations Database and The Republic of China”. law.moj.gov.tw. 2017年3月17日閲覧。
- ^ Royal Thai Consulate-General, Frankfurt am Main. “Royal Thai Consulate-General, Frankfurt am Main” (タイ語). 2011年11月26日時点のオリジナルよりアーカイブ。2011年8月10日閲覧。
- 旧姓と既婚者の名前のページへのリンク