近代の解釈
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/15 05:08 UTC 版)
19世紀の確認は、20世紀のフランスのソングライターであるジョルジュ・ブラッサンスの『Vénus Callipyge』(尻の美しいウェヌス)の詞によって再び一般に広められたが、これは、『Conte Tiré d'Athénée』におけるジャン・ド・ラ・フォンテーヌに明白に言及しているように思われるが、これは死後の話のなかにあり(いわゆるcontes libertinsのなたのその題名の3つめであり、第1部(the Première partie)の始めの2つは1665年1月10日に刊行された)、これは、アテナイオスの話をパラフレーズし、そしてつぎのような有名な尻への直接な言及で終わる: 「 c'eût été le temple de la Grèce/ Pour qui j'eusse eu plus de dévotion これはギリシアの神殿であったであろう/そのためにわたしは献身を告白したであろう。 」
※この「近代の解釈」の解説は、「尻の美しいウェヌス」の解説の一部です。
「近代の解釈」を含む「尻の美しいウェヌス」の記事については、「尻の美しいウェヌス」の概要を参照ください。
- 近代の解釈のページへのリンク