マイケル・ギャラガー (翻訳家)とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > 百科事典 > マイケル・ギャラガー (翻訳家)の意味・解説 

マイケル・ギャラガー (翻訳家)

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/09/28 13:53 UTC 版)

マイケル・ギャラガー(Michael Gallagher、1930年 - )は日本文学作家・翻訳者。

三島由紀夫の『春の雪』の翻訳により、1973年の全米図書賞のファイナリストとなった[1]。ノンフィクション作品「Laws of Heaven」はAlpha Sigma Nu英語版を受賞した。

来歴

作品

英語への翻訳作品

脚注

[脚注の使い方]
  1. ^ Gallagher, Michael (1987年1月). “Sidestepping the challenge of peace”. Commonweal (ニューヨーク) 114 (1). http://search.opinionarchives.com/Summary/Commonweal/V114I1P9-1.htm 2008年8月15日閲覧。 



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  
  •  マイケル・ギャラガー (翻訳家)のページへのリンク

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

マイケル・ギャラガー (翻訳家)のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



マイケル・ギャラガー (翻訳家)のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License.
この記事は、ウィキペディアのマイケル・ギャラガー (翻訳家) (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 Weblio辞書に掲載されているウィキペディアの記事も、全てGNU Free Documentation Licenseの元に提供されております。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS