語例とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 同じ種類の言葉 > 社会 > 社会一般 > > 語例の意味・解説 

ご‐れい【語例】

読み方:ごれい

言葉の使用例。「—の多い辞書


語例

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/05/14 05:08 UTC 版)

諸県弁」の記事における「語例」の解説

「どげんか〜」 「どうにか〜」と言う意味。都城市出身東国原英夫元宮県知事選挙演説等で「どげんかせんないかん」と発言し2007年の流行語大賞受賞した。ただし流行語大賞では「どげんかせんといかん」と誤った形での受賞となっている。なお、宮崎県大半地域話されている宮崎弁では「どんげかせんといかん」となる。 「くいまらん」(「ん」は打消し助動詞「ぬ」の変化。「くいまらじ」等と活用) 「あることをしなければならないのは分かっているが、それに優先することが多かったり、その気になれなかったりで、手をつけずにいる」の意。「繰り参らず(「繰り」は「やりくりする」の意)」が訛ったものとされる諸県弁のうち、多用される共通語訳しづらい語彙の代表。

※この「語例」の解説は、「諸県弁」の解説の一部です。
「語例」を含む「諸県弁」の記事については、「諸県弁」の概要を参照ください。


語例

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/06 08:43 UTC 版)

人間魚雷」の記事における「語例」の解説

人間魚雷」の語例は、陸軍省作戦統帥関係 情報要求の件回答12(一)特攻兵器攻撃目標にある。ほか、戦後記録文学等では以下の通りのものがある。 斎藤寛三栄出版社1953年光人社NF文庫) 津村敏行『人間魚雷回天大和書房昭和29年1954年) 映画人間魚雷回天』(1955年) これ以降は、回天参照

※この「語例」の解説は、「人間魚雷」の解説の一部です。
「語例」を含む「人間魚雷」の記事については、「人間魚雷」の概要を参照ください。


語例

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2018/10/08 13:44 UTC 版)

インク壺言葉」の記事における「語例」の解説

トーマス・ウィルソン著書一つ Arte of Rhetorique(1553)に、インク壺言葉乱用して見せ一節がある(以下太斜体部分インク壺言葉)。 Pondering, expending, and reuoluting with my selfe, your ingent affabilitie, and ingenious capacity for mundaine affaires: I cannot but celebrate, & extol your magnifical dexteritie aboue all other. For how could you haue adepted An ynkehorne terme. such illustrate prerogatiue, and dominicall superioritie, if the fecunditie of your ingenie had not been so fertile and wonderfull pregnant. Now therefore being accersited to such splendente renoume, and dignitie splendidious: I doubt not but you will adiuuate such poore adnichilate orphanes, as whilome ware condisciples with you, and of antique familiaritie in Lincolneshire. Among whom I being a Scholasticall panion, obestate your sublimitie, to extoll mine infirmitie. There is a Sacerdotall dignitie in my natiue Countrey contiguate to me, where I now contemplate: which your worshipfull benignitie could sone impetrate for mee, if it would like you to extend your sedules, and collaude me in them to the right honourable lord Chaunceller, or rather Archgrammacion of Englande. You know my literature, you knowe the pastorall promotion, I obtestate your clemencie, to inuigilate thus much for me, according to my confidence, and as you knowe my condigne merites for such a compendious liuing. But now I relinquish to fatigate your intelligence, with any more friuolous verbositie, and therfore he that rules the climates, be euermore your beautreur, your fortresse, and your bulwarke. Amen. 上のうち多くの語が現用であるが、これらは当時異様衒学的みなされるであった

※この「語例」の解説は、「インク壺言葉」の解説の一部です。
「語例」を含む「インク壺言葉」の記事については、「インク壺言葉」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「語例」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



語例と同じ種類の言葉


英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「語例」の関連用語

語例のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



語例のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
デジタル大辞泉デジタル大辞泉
(C)Shogakukan Inc.
株式会社 小学館
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaの諸県弁 (改訂履歴)、人間魚雷 (改訂履歴)、インク壺言葉 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS