翻訳音声におけるボイスオーバーとは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > ウィキペディア小見出し辞書 > 翻訳音声におけるボイスオーバーの意味・解説 

翻訳音声におけるボイスオーバー

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/07/23 04:18 UTC 版)

ボイスオーバー」の記事における「翻訳音声におけるボイスオーバー」の解説

翻訳音声において、原語音声小音量で残しつつ、翻訳され音声ボイスオーバー重ね手法がある。これは本人による発話模す吹き替えとは異なりリップシンクでなかったり、同一担当者複数人物の音声を担当したり、場合風習によっては原語性別異なることも許容される日本アメリカではニュースドキュメンタリーでのインタビュー場面など情報伝え目的用いられる手法であるが、ロシアポーランドバルト国、バルカン半島国々においては映画翻訳でも用いられるポーランドでのボイスオーバー声優は特にlektorと呼ばれ演技はせず全編単独担当する。 現在、海外ドラマ外国映画日本語音声では吹き替え使われるのが一般的だが、1950年代始まった海外ドラマ放送黎明期では日本語吹き替えではなく原語音声流しながら解説のような形で日本語をかぶせるボイスオーバーの手法も使われていた。しかし原語音声のために日本語音声聞き取りづらくなる弊害のため、すぐに日本語だけの吹き替えになったその後ボイスオーバーは、ニュースドキュメンタリー使われることがほとんどだが、2003年公開映画『ラスト サムライ』DVD版日本語吹き替え音声のように例外的にボイスオーバー形式採用されるものもある。

※この「翻訳音声におけるボイスオーバー」の解説は、「ボイスオーバー」の解説の一部です。
「翻訳音声におけるボイスオーバー」を含む「ボイスオーバー」の記事については、「ボイスオーバー」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「翻訳音声におけるボイスオーバー」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「翻訳音声におけるボイスオーバー」の関連用語

翻訳音声におけるボイスオーバーのお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



翻訳音声におけるボイスオーバーのページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaのボイスオーバー (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS