関連する言語学上の現象
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/02/19 14:55 UTC 版)
「モンデグリーン」の記事における「関連する言語学上の現象」の解説
密接に関連するカテゴリーはホブソン=ジョブソン(Hobson-Jobson)であり、そこでは外国語の単語が自分の言語に同音異義的に翻訳され、たとえば、『cockroach』(ゴキブリ)はスペイン語『cucaracha』からであり、「空耳」は、歌詞の同音異義的翻訳の、日本語の用語である。 似たような音のする語やフレーズの非意図的に不正確な使用が、結果として変えられた意味になるのはマラプロピズムである。もし意味の関連があるならば、 eggcorn と呼ばれることもある。もし人が修正された後も頑固に単語や語句を誤って発音し続けるならば、その人は mumpsimus を犯している。
※この「関連する言語学上の現象」の解説は、「モンデグリーン」の解説の一部です。
「関連する言語学上の現象」を含む「モンデグリーン」の記事については、「モンデグリーン」の概要を参照ください。
- 関連する言語学上の現象のページへのリンク