英語化した料理用語
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/05 15:33 UTC 版)
カレーとは、タミル語の kari を英語に音訳した名前。 タミル語で「コショウの水」を意味する milagu thanneer は、英語で「マリガトーニ」 mulligatawny と呼ばれコショウのスープを指す。 粥 (かゆ) という意味の英単語 congee の原語はタミル語のカンジ kanji に由来する。 料理の例 ベン・ポンガル Ven Pongal 米粉のクレープ ドーサ Dosai マフィン型に似た鉄板で焼くクジ・パニヤラム Kuzhi Paniyaram マドゥライの郷土料理マトンのドーサ Kari dosai
※この「英語化した料理用語」の解説は、「タミル料理」の解説の一部です。
「英語化した料理用語」を含む「タミル料理」の記事については、「タミル料理」の概要を参照ください。
- 英語化した料理用語のページへのリンク