白文異読
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/09/14 05:49 UTC 版)
潮州語は、他の閩語同様に、一つの漢字かつ同じ意味で、文読と白読という、別の読み方を持つ字が多い。 漢字 : 文読: 白読兩 : liang2 : no6三 : sam1 : san1浴 : iog8 : êg8
※この「白文異読」の解説は、「潮州語」の解説の一部です。
「白文異読」を含む「潮州語」の記事については、「潮州語」の概要を参照ください。
白文異読
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/16 22:44 UTC 版)
一つの漢字に「白読音」(口語音)と「文読音」(文語音)が有る例はさほど多くないが、個別の字では見られる。 白読 : 文読 名 meng2 : ming4(名)(同様の韻母の交替例: 青、正、聲など) 斷 tyun5 : dyun6(切れる) 白読音で読ませるために別の漢字が作られ、方言字となっている場合もある。 嚟 lai4 : 來 loi4 埗 bou2 : 埠 bou6
※この「白文異読」の解説は、「広東語」の解説の一部です。
「白文異読」を含む「広東語」の記事については、「広東語」の概要を参照ください。
白文異読
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/09/21 01:49 UTC 版)
莆仙語は、他の閩語と同様に、一つの漢字かつ同じ意味で、文読と白読という、別の読み方を持つ字が多い。 漢字文読白読肉 [tsœʔ] [nœʔ] 死 [ɬo] [ɬi] 買 [mai] [pe]
※この「白文異読」の解説は、「莆仙語」の解説の一部です。
「白文異読」を含む「莆仙語」の記事については、「莆仙語」の概要を参照ください。
- 白文異読のページへのリンク