ラスト・フォー・ライフ - ミュージシャンの反応とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > ウィキペディア小見出し辞書 > ラスト・フォー・ライフ - ミュージシャンの反応の意味・解説 

ラスト・フォー・ライフ - ミュージシャンの反応

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/04/29 05:23 UTC 版)

ラスト・フォー・ライフ」の記事における「ラスト・フォー・ライフ - ミュージシャンの反応」の解説

詳細は「ラスト・フォー・ライフ - メディアでの扱い英語版)」および「ラスト・フォー・ライフ - カヴァーバージョン英語版)」を参照ラスト・フォー・ライフ」は、ボウイ始めとしてヨ・ラ・テンゴザ・ダムド、ザ・スミザリーンズ(英語版)、トム・ジョーンズザ・プリテンダーズなどのアーティストライブ演奏している。 この曲の特徴的なリフジェットが「アー・ユー・ゴナ・ビー・マイ・ガール」のインスピレーション得たことでも知られており、他にはマニック・ストリート・プリーチャーズが『ジェネレーション・テロリスト』の収録曲「ユー・ラヴ・アス(英語版)」のエンディングで、またトラヴィスが『ザ・ボーイ・ウィズ・ノー・ネーム(英語版)』の収録曲「セルフィッシュ・ジーン(英語版)」のイントロサンプリングしている。メイン・リフはアルファビート(英語版)のデビューアルバム『アルファビート(英語版)』に収録された「ホワット・イズ・ハプニング」のブレイク・セクションに挿入されている。ジョイ・ディヴィジョンニュー・オーダードラマースティーヴン・モリスは「『ラスト・フォー・ライフ』のドラム音は音量大きいわけじゃなく、重厚っていうんだ。 知る人ぞ知るラウドシンバルにあのリフ今でもああいう演奏をしたいと思っている。」と語っている。

※この「ラスト・フォー・ライフ - ミュージシャンの反応」の解説は、「ラスト・フォー・ライフ」の解説の一部です。
「ラスト・フォー・ライフ - ミュージシャンの反応」を含む「ラスト・フォー・ライフ」の記事については、「ラスト・フォー・ライフ」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「ラスト・フォー・ライフ - ミュージシャンの反応」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「ラスト・フォー・ライフ - ミュージシャンの反応」の関連用語

ラスト・フォー・ライフ - ミュージシャンの反応のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



ラスト・フォー・ライフ - ミュージシャンの反応のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaのラスト・フォー・ライフ (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS