「対立複文」とは? わかりやすく解説

「対立複文」

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2019/10/13 07:47 UTC 版)

複文 (中国語)」の記事における「「対立複文」」の解説

前後の分句は必ずどちらか否定語を用いて対立する内容挙げ正反対の分句を並べ「連合複文」である。“是・・,不是・・”などの形を用いて前半の分句と後半の分句とを呼応させる。以下の例がある。 我是一個人去的,不是跟它一起去的。(私は一人行ったであって、彼女と一緒に行ったのではありません。)

※この「「対立複文」」の解説は、「複文 (中国語)」の解説の一部です。
「「対立複文」」を含む「複文 (中国語)」の記事については、「複文 (中国語)」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「「対立複文」」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「「対立複文」」の関連用語

「対立複文」のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



「対立複文」のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaの複文 (中国語) (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS