ブルームズベリー・グループ メンバー

ブルームズベリー・グループ

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2023/04/30 14:56 UTC 版)

メンバー

ブルームズベリー・グループにはコアメンバーが10人いる[2]

関連人物

脚注

参考文献

  • クウェンティン・ベル 『ブルームズベリー・グループ 二十世紀イギリス文化の知的良心』
    出淵敬子訳、みすず書房、1972年、新装版1991年
  • クウェンティン・ベル 『回想のブルームズベリー すぐれた先輩たちの肖像』 
    北條文緒訳、みすず書房、1997年。著者はヴァネッサ・ベルの次男
  • 北條文緒 『ブルームズベリーふたたび』 みすず書房、1998年。文学的紀行・エッセー
  • 橋口稔 『ブルームズベリー・グループ ヴァネッサ、ヴァージニア姉妹とエリートたち』中公新書、1989年
  • 坂本公延 『ブルームズベリーの群像 創造と愛の日々』 研究社出版、1995年
  • ヴァージニア・ウルフ『存在の瞬間 回想記』 ジェーン・シュルキンド編
    出淵敬子ほか訳、みすず書房「著作集 別巻」、1983年
  • クウェンティン・ベル 『ヴァージニア・ウルフ伝』 黒沢茂訳、みすず書房(全2巻)、1977年
  • ヴァージニア・ウルフ 『ロジャー・フライ伝』 宮田恭子訳、みすず書房、1997年
  • フランセス・スポールディング 『ヴァネッサ・ベル』 宮田恭子訳、みすず書房、2000年
  • ナイジェル・ニコルソン 『ヴァージニア・ウルフ』 市川緑訳、岩波書店<ペンギン評伝双書>、2002年
著者の母は、ヴィタ・サックヴィル=ウェスト

外部リンク


  1. ^ 中村久司『観光コースでないロンドン イギリス2000年の歴史を歩く』高文研、2014年、220頁。ISBN 978-4-87498-548-9 
  2. ^ Avery, p. 33.


「ブルームズベリー・グループ」の続きの解説一覧



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「ブルームズベリー・グループ」の関連用語









9
英語訳最初の英訳は、おそらく末松謙澄によるものであった。末松がイギリスのケンブリッジにいたときになされたもので1882年に出版された。抄訳であることに加えて、翻訳には限界があり、当時はほとんど注目されなかった。今日では研究者のあいだで見直され始めている。20世紀に入り、アーサー・ウェイリーにより『源氏物語』は西洋世界に本格的に紹介された。1925年に「桐壺」から「葵」までを収めた第1巻が出版され、1933年に「宿木」から「夢浮橋」までを収めた第6巻が出て完結した。ウェイリー訳は、各国で広く重訳され、現代日本語で再訳された『ウェイリー版 源氏物語』は、 各・全4巻でおよびがある。ウェイリー訳は、当時の文学界にあわせた詩的で華麗な文体を用いている。日本文学研究者のエドワード・サイデンステッカーの訳は、ウェイリー訳は「傑作」だと敬意を表し、常に傍らに置いていた。サイデンスデッカー訳は第二次世界大戦後の文学的傾向に合わせて、文章の装飾を落とし、原文に近づける努力がなされている。ロイヤル・タイラーの英訳は、より一層この傾向を強め、豊富な注を入れ、学問的な精確さを持っている。ほかに重要な英訳は、抄訳版だがヘレン・クレイグ・マッカラによるものがある。フランス語訳
16% |||||


ブルームズベリー・グループのお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



ブルームズベリー・グループのページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License.
この記事は、ウィキペディアのブルームズベリー・グループ (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 Weblio辞書に掲載されているウィキペディアの記事も、全てGNU Free Documentation Licenseの元に提供されております。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS