communion
別表記:コミュニオン
日本語訳: その教会は毎週日曜日に聖餐式を行う。 2. English: They felt a deep sense of communion with nature.
日本語訳: 彼らは自然との深い結びつきを感じた。 3. English: The communion of the believers was evident in their shared prayers.
日本語訳: 信者たちの共同体は、共有される祈りによって明らかだった。 4. English: The priest administered communion to the congregation.
日本語訳: 司祭は信徒に聖餐を施した。 5. English: The communion between the two artists was reflected in their collaborative work.
日本語訳: 二人の芸術家の間の結びつきは、彼らの共同作業に反映された。 6. English: The act of communion is a central part of Christian worship.
日本語訳: 聖餐の行為はキリスト教の礼拝の中心部分である。 7. English: The communion of the saints is a doctrine in the Christian faith.
日本語訳: 聖者の共同体はキリスト教の教義である。 8. English: The communion bread represents the body of Christ.
日本語訳: 聖餐のパンはキリストの体を表している。 9. English: The communion wine symbolizes the blood of Christ.
日本語訳: 聖餐のワインはキリストの血を象徴している。 10. English: The communion service was a solemn and moving experience.
日本語訳: 聖餐式は厳粛で感動的な体験だった。
「communion」の意味・「communion」とは
「communion」は、英語の単語で、主に二つの意味を持つ。一つ目は、特定の集団や団体との深い結びつきや共有感を表す。これは、特に宗教的な文脈で使われ、教会の共同体や信者同士の絆を指すことが多い。二つ目は、キリスト教における聖餐(せいさん)のことを指す。聖餐は、イエス・キリストの最後の晩餐を記念し、パンとワインを通じてキリストとの結びつきを深める儀式である。「communion」の発音・読み方
「communion」の発音は、IPA表記では/kəˈmjuːniən/となる。これをカタカナにすると「カミューニオン」となる。日本人が英語を発音する際のカタカナ読みとしては、「コミュニオン」が近い。この単語は発音によって意味や品詞が変わるものではない。「communion」の定義を英語で解説
According to the Oxford English Dictionary, "communion" is defined as "the sharing or exchanging of intimate thoughts and feelings, especially on a mental or spiritual level." In a religious context, it refers to "the service of Christian worship at which bread and wine are consecrated and shared."「communion」の類語
「communion」の類語としては、「fellowship」や「union」、「participation」などが挙げられる。これらの単語も、「communion」と同様に、共有感や結びつきを表す言葉である。「communion」に関連する用語・表現
「communion」に関連する用語としては、「Eucharist」や「Last Supper」、「sacrament」などがある。これらは、キリスト教の聖餐に関連する用語で、「communion」が聖餐を指す文脈でよく一緒に使われる。「communion」の例文
以下に、「communion」を用いた例文を10個示す。 1. English: The church holds a communion service every Sunday.日本語訳: その教会は毎週日曜日に聖餐式を行う。 2. English: They felt a deep sense of communion with nature.
日本語訳: 彼らは自然との深い結びつきを感じた。 3. English: The communion of the believers was evident in their shared prayers.
日本語訳: 信者たちの共同体は、共有される祈りによって明らかだった。 4. English: The priest administered communion to the congregation.
日本語訳: 司祭は信徒に聖餐を施した。 5. English: The communion between the two artists was reflected in their collaborative work.
日本語訳: 二人の芸術家の間の結びつきは、彼らの共同作業に反映された。 6. English: The act of communion is a central part of Christian worship.
日本語訳: 聖餐の行為はキリスト教の礼拝の中心部分である。 7. English: The communion of the saints is a doctrine in the Christian faith.
日本語訳: 聖者の共同体はキリスト教の教義である。 8. English: The communion bread represents the body of Christ.
日本語訳: 聖餐のパンはキリストの体を表している。 9. English: The communion wine symbolizes the blood of Christ.
日本語訳: 聖餐のワインはキリストの血を象徴している。 10. English: The communion service was a solemn and moving experience.
日本語訳: 聖餐式は厳粛で感動的な体験だった。
- communionのページへのリンク