The Art of Computer Programming
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/02/08 03:22 UTC 版)
『The Art of Computer Programming』は、コンピュータプログラミングに関する書籍のシリーズである。様々なアルゴリズムについて、その背景や歴史まで踏み込んだ徹底的な解説を行っており、アルゴリズム解析も行う。著者のドナルド・クヌース (Donald.E. Knuth) は、自身のライフワークと位置づけている。
- ^ The Art of Computer Programming (TAOCP) [1]
- ^ KADOKAWA http://asciidwango.jp/
- ^ 4A巻 https://www.amazon.co.jp/dp/4048930559/
- ^ 湊真一 [2]
- ^ この内容は、ドラゴンブック(en:Compilers:_Principles,_Techniques,_and_Tools。1986年刊)等、この40年の間に、すでにさまざまな著者によって書籍が充実した分野である。
- ^ 何を考えたか、当時はそういう傾向もあったのか、当時の数学界における慣習に沿ったやり方を採用して無理矢理に漢字で押し通そうとしている。その判断が仇になっており、実際に読んで見ればわかるが、数学において「群」や「圏」といった語が使われているのとは異なり、「算譜」をはじめとする「算なんとか」といった多数の造語を勝手につくるなどということを訳者がやらかしていて、現在日本で使われている用語とズレてしまっていて理解の妨げになったり、ソースコード中で識別子として使われている英単語が本文中で漢字表記されてしまい本文とソースコードの関係が理解しづらいなどさまざまな問題が起きており、現代のコンピュータの専門家や技術者にはかなり使いづらい翻訳本となっている。
- 1 The Art of Computer Programmingとは
- 2 The Art of Computer Programmingの概要
- 3 関連項目
The Art of Computer Programming
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/12/07 21:30 UTC 版)
「ドナルド・クヌース」の記事における「The Art of Computer Programming」の解説
詳細は「The Art of Computer Programming」を参照 TAoCP あるいは ACP と略されることがある。コンピュータプログラミングの「Art」について集積した大著である。クヌース自身がここで意図している「Art」がどのようなものであるかは、本書の公刊という業績によって第3巻を刊行後の1974年にチューリング賞を受賞した際に、受賞講演の冒頭で詳細に述べている。 本書の企図の当時、計算機科学は第一歩を恐る恐る踏み出したばかりで、クヌースは「それは正体不明の全く新しい領域だった」と述べている。さらに「入手可能な出版物の水準はあまり高いとは言えなかった(中略)。多くの論文が単に全く間違っていた。(中略)だから私はひどい形で語られていることを真っ直ぐなストーリーに置き直すことを動機とした」と述べている。 その後1976年に、2巻の第2版の準備中にその版面の仕上がりに不満を持ち、TeX と METAFONT を自ら開発し始めてしまい、4巻への着手は多少後ろ倒しとなった。結果として、コンパイラの技法についても続刊の内容として2020年の時点でも予告には含まれているが、それらの分野については既に多くの書籍がある。一方で既刊部分に含まれる、徹底したサーベイと実践に基づき書かれた内容は、しばしば参照される、貴重な記録と言えるものも多い。 2012年現在、最初の3巻と第4巻の第1部が出版済みである。
※この「The Art of Computer Programming」の解説は、「ドナルド・クヌース」の解説の一部です。
「The Art of Computer Programming」を含む「ドナルド・クヌース」の記事については、「ドナルド・クヌース」の概要を参照ください。
「The Art of Computer Programming」の例文・使い方・用例・文例
- The Malay Times に掲載されていた、非常勤の下級アナリストの職に関する広告についてご連絡を差し上げています。
- ‘They are flying kites.' はあいまいな文である.
- 話し中です (《主に英国で用いられる》 The number's engaged.).
- 名詞相当語句 《たとえば The rich are not always happier than the poor. における the rich, the poor など》.
- 総称単数 《たとえば The dog is a faithful animal. の dog》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- 王立オペラ劇場 《the Covent Garden Theatre のこと》.
- 英国学士院 (The Royal Society)の会報.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- 『Scotish』は、『The Scottish Symphony』や『Scottish authors』、あるいは、『Scottish mountains』のような、より正式な言葉遣いの傾向がある
- STD(神学博士)はラテン語のSanctae Theologiae Doctorに由来する
- 『The boy threw the ball(少年がボールを投げた)』は、能動態を使う
- 『The ball was thrown(ボールは投げられた)』は簡略化された受動態である
- 1992年,「The Animals(どうぶつたち)」という本のために,まどさんの動物の詩のいくつかが皇后美(み)智(ち)子(こ)さまによって英訳された。
- 式典は,3Dコンピューターアニメ映画「I Love スヌーピー The Peanuts Movie」の米国公開の数日前に行われた。
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- The Art of Computer Programmingのページへのリンク