ホイップクリーム
(クレーム・シャンティイ から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/04/14 14:27 UTC 版)
ホイップクリーム(英語: whipped cream)は、泡立て器やハンドミキサーを用いて空気を多く含んで軽くなるまで泡立てられた(牛乳から作る)クリーム。ホイップクリームは、甘味を加えることが多く、バニラの香りが添加されることもあり、シャンテリークリーム(英語: Chantilly cream)、クレーム・シャンティイ(フランス語: crème chantilly:発音: [kʁɛm ʃɑ̃tiji]))と称されることもある。
- ^ a b 太田さちか. “「純生クリーム」「ホイップクリーム」「植物性クリーム」…いろいろあるけど、どう使い分けるの?!”. Cookpad Inc.. 2016年6月9日閲覧。
- ^ “Definition of Whip”. Merriam-Webster. 2021年10月15日閲覧。
- ^ “Origin and meaning of whip”. Online Etymology Dictionary. 2021年10月15日閲覧。
- ^ "whip". プログレッシブ英和中辞典(小学館). goo辞書より2023年4月9日閲覧。
- ^ a b Harold McGee, On Food and Cooking, p. 32
- ^ 小平将太「レモン果汁の添加によるホイップクリーム作製時間と物性変化におよぼす影響」『日本調理科学会大会研究発表要旨集』第25巻、日本調理科学会、2013年、57頁。 NAID 130005044277
- ^ 野田正幸、山本晴敬「ホイップクリームの物性に及ぼす温度処理の影響」『日本食品工業学会誌』第41巻第5号、日本食品工業学会、1994年、327-334頁。 NAID 130003968212
- ^ Jules Gouffée et al., Le livre de pâtisserie, 1873 p. 138
- ^ a b Émile Bernard Urbain Dubois, La Cuisine classique: études pratiques, raisonnées et démonstratives de l'Ecole française appliquée au service à la russe, 1868, p. 122: "La chantilly n'est autre chose que la crème double, amenée à consistance, et rendue mousseuse par le travail du fouet et l'action de l'air."
- ^ Wayne Gisslen, Professional Baking, 2008, ISBN 0471783498, p. 264
- ^ Alan Imeson, ed., Food Stabilisers, Thickeners and Gelling Agents, 2011, ISBN 1444360337, passim
- ^ Rose Levy Beranbaum, The Pie and Pastry Bible, 2009, ISBN 1439130876, p. 550
- ^ "Dr. Oetker Whip It"
- ^ a b Aeration Processes, Inc. v. Lange et al., 196 F.2d 981, 93 USPQ 332, United States Court of Appeals Eighth Circuit, May 20, 1952.
- ^ 三浦加代子、今西あみ、西川有香、坂内綾乃、藤井千紗、守山由佳理、杉原正治「撹拌器「キスワン」を使用したホイップクリームの特性」『日本調理科学会大会研究発表要旨集』第25巻、日本調理科学会、2013年、212頁。 NAID 130005044233
- ^ “キスワンについて”. 杉原クラフト. 2016年6月8日閲覧。
- ^ a b Terence Scully, trans., The Opera of Bartolomeo Scappi (1570): L'arte et prudenza d'un maestro Cuoco; The Art and Craft of a Master Cook, 2008, ISBN 0-8020-9624-7, p. 105, note 2.39 - 「牛乳の雪の上に砂糖をのせて (neve di latte servita con zuccaro sopra)」など多数のメニューが記載されている。:passim
- ^ Michelle Berriedale-Johnson, Festive Feasts Cookbook (British Museum), 2004, ISBN 0-299-19510-4, p. 33 - ディ・メッシスブーゴの著書『Banchetti, composizioni di vivande e apparecchio generale』からの引用がある。
- ^ Ouverture de cuisine, "Pour faire neige", p. 123 transcription
- ^ see also Rabelais, Quart livre, LIX, 1552, éd. R. Marichal, p. 241, cited in the Trésor de la langue française
- ^ Catherine Frances Frere, Prepere newe Booke of Cokerye, 1545 (modern edition 1913) -- cited in Scully
- ^ Jean-Louis Guez de Balzac, Lettres de Phyllarque à Ariste full text
- ^ Oxford English Dictionary, 1923, s.v. 'whipped'
- ^ Dictionarium Rusticum, Urbanicum & Botanicum, 1726, s.v. 'Syllabub' full text
- ^ Sarah Harrison, The house-keeper's pocket-book, and compleat family cook, 1749, p. 173. full text
- ^ Alexandre-Balthazar-Laurent Grimod de La Reynière, Néo-Physiologie du gout par order alphabétique ou Dictionnaire générale de la cuisine française, 1839, p. 184
- ^ "Tante Marie", La Véritable cuisine de famille, comprenant 1.000 recettes et 500 menus, 18??, p. 296 "Crème fouettée (ou Fromage à la Chantilly)"
- ^ Mrs. Beeton, The book of household management, 1888, p. 927
- ^ Charles Getz, "Process of making aerated food products", U.S. Patent 2294172A, filed 26 September 1935, issued 25 August 1942 full text; also U.S. Patent 2435682 (continuation in part)
- ^ George Frederick Smith (1891-1976), Department of Chemistry, University of Illinois [1]
- ^ Marshall C. Reinecke, "Device for producing aerated expanded food products", U.S. Patent 2120297A, filed 15 August 1935, issued 14 June 1938 full text
- ^ recipe entitled "Crème fouettée et crème Chantilly", in Robert J. Courtine, ed., Curnonsky: Cuisine et Vins de France, Larousse, 1974, p. 535
- ^ Le Petit Robert (1972): "Crème fouettée, dite aussi crème Chantilly"
- ^ La Grande Encyclopédie (1902)
- ^ Trésor de la langue française, s.v. crème full text
- ^ Paul Bocuse, La cuisine du marché (1980), p. 414: "Crème Chantilly (crème fouettée)"
- ^ La cuisine de Madame Saint-Ange (1927), p. 916f: "Crème fouettée dite « crème Chantilly »... Selon le cas, on ajoute du sucre en poudre, vanillé ou non, dans la crème fouettée."
- ^ Julia Child et al., Mastering the Art of French Cooking - 本書では、Crème Chantilly を "lightly beaten cream" と定義した上で、"whipped cream" という語句でこれに言及している。砂糖と香料を加えたものについて著者は、"Flavored whipped cream" として言及している (I:580)。2巻に収められた crème Chantilly のレシピは、甘味を加えないものもあるが (II:422)、加えるものもある (II:450)。
- ^ 『Grand Dictionnaire universel du xixe siècle』(1878年)や『fr:Dictionnaire de la langue françaiseLittré』(1872年)では(「ホイップ」に相当する)「fouettée」を使った言及しかないが、『Larousse gastronomique』(1938年)には「Chantilly」による言及しかない。
- ^ Stephen Shapiro, "Roland Joffé's Vatel", in Anne L. Birberick, Russell Ganim, Modern Perspectives on the Early Modern: Temps recherché, temps retrouvé, 2005, ISBN 1-886365-54-7 p. 84
- ^ "Histoire de la Crème Chantilly", web site of the Domaine de Chantilly
- ^ メノンの『Les soupers de la cour』に収められた「"fromage à la chantilly glacé"」という一種のアイスクリームの上にホイップクリームを載せたもののレシピにこの表現が見える。 :Les soupers de la cour, 1755, p. "chantilly" 313-314
- ^ Mémoires de la baronne d'Oberkirch, vol. 2, p. 112: "Jamais je n'ai mangé d'aussi bonne crème, aussi appétissante et aussi bien apprêtée." (私がこれまで食べたことがないほど素晴らしいクリームで、食欲をそそり、上手に調理されている。)
- ^ "Naissance de la crème chantilly", Tables princières à Chantilly, du XVIIe au XIXe siècle, exhibit at the Musée Condé, 16 September 2006 - 8 January 2007 [2] PDF
- ^ Le cuisinier impérial, ou, L'art de faire la cuisine et la pâtisserie... - A. Viard - Google Books
- ^ Le Cuisinier Royal
- ^ Alan Davidson, The Oxford Companion to Food, s.v. 'cream'.
- ^ Patrick Di Justo, "Cool Whip", Wired Magazine 15:05 (April 24, 2007) full text
- ^ Wayne Gisslen, Professional Baking, 2012, ISBN 1118254368, p. 260
- 1 ホイップクリームとは
- 2 ホイップクリームの概要
- 3 クレーム・シャンティイ
- 4 イミテーション
- 5 関連項目
クレーム・シャンティイ
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/10/15 14:24 UTC 版)
「ホイップクリーム」の記事における「クレーム・シャンティイ」の解説
「クレーム・シャンティイ (Crème Chantilly)」は、ホイップクリームの異称である。「ホイップクリーム」と「クレーム・シャンティ」の違いは、明確なものではない。両者を別のものと扱う書き手たちは、甘味をつけたものをクレーム・シャンティ、付けていないものをホイップクリームとしている。しかし、大部分の書き手は、両者を同義語として扱っており、いずれにも甘味が加えられているとされるか、いずれにも甘味が加えられていなくてもそう呼ばれるとしている例もあり、甘味は入れても入れなくてもよいとする説明もある。多くの書き手たちは、ふたつの表現の一方だけを、甘味が加えられたもの、ないし、加えていないものについて、使っているので書き手たちが意図的な使い分けをしているか否かは判然としない。 クレーム・シャンティを発明したとして、しばしば不正確に、証拠もなく言及される人物であるフランソワ・ヴァテールは、17世紀半ばにシャンティイ城のメートル・ドテルを務めていた。しかし、シャンティ(シャンティイ)の名をホイップクリームに結びつけた表現が初出するのは18世紀半ばのことであり、同じ頃にはオーベルキルヒ男爵夫人(ドイツ語版)が、アモー・ド・シャンティイ(フランス語版)で昼食に出されたクリームを誉め称えているが、それについて詳しいことも述べていないし、シャンティに関わる名での言及もしていない。 「クレーム・シャンティ」、「クレーム・ド・シャンティ (crème de Chantilly)」、「クレーム・ア・ラ・シャンティ (crème à la Chantilly)」、「クレーム・フーエッテ・ア・ラ・シャンティ (crème fouettée à la Chantilly)」などの表現が一般的になったのは、19世紀のことである。1806年、ヴィアール (Alexandre Viard) の『Cuisinier Impérial』初版は、ホイップしたクリームにも、「シャンティ」の名を冠したクリームにも言及していないが、1820年版からは、その両方への言及がある。 「シャンティイ」の名が使われるようになったのは、おそらくはシャンティイ城が美食の象徴的存在となっていたためであった考えられる。
※この「クレーム・シャンティイ」の解説は、「ホイップクリーム」の解説の一部です。
「クレーム・シャンティイ」を含む「ホイップクリーム」の記事については、「ホイップクリーム」の概要を参照ください。
- クレーム・シャンティイのページへのリンク