中国名とは? わかりやすく解説

中国名

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/05/09 08:25 UTC 版)

ベテルギウス」の記事における「中国名」の解説

中国では参宿第四星(參宿四)。

※この「中国名」の解説は、「ベテルギウス」の解説の一部です。
「中国名」を含む「ベテルギウス」の記事については、「ベテルギウス」の概要を参照ください。


中国名

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/02/22 05:31 UTC 版)

リゲル」の記事における「中国名」の解説

中国では二十八宿参宿第七星(參宿七)。

※この「中国名」の解説は、「リゲル」の解説の一部です。
「中国名」を含む「リゲル」の記事については、「リゲル」の概要を参照ください。


中国名

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/02/16 09:51 UTC 版)

デイヴィッド・ウィルソン (ティルヨンのウィルソン男爵)」の記事における「中国名」の解説

香港大学標準中国語学んでいた際、ウィルソンは中国名のウェイ・デウェイ(Wei Dewei)もしくは(魏德巍、Ngai Tak-Ngai)の名を受けている。「ウェイ」はウィルソンの略、「デウェイ」はデイヴィッド中国語転写したものである。しかし、香港総督として到着した際、これらの以前使用していた名前は、広東語発音では実名とほとんど違ったものになってしまうことが明らかになった。 ニューヨーク・タイムズニコラス・クリストフは、ウィルソン以前の名前は、「非常に危険な偽善(偽得危)」に非常に似た響き聞こえるものだった述べている。また、姓の「魏」と3文字目の「巍」は、それぞれ部首分けると「1008人の女幽霊(千八女鬼)」と読めるとも記している。香港電台のチャン・チュンコンによると、地元一部人々は、この名前から「2人幽霊が戸を叩く(雙鬼拍門)」の意を連想したという。これらは不吉で、総督の名前としてはふさわしくないのだった香港総督就任すると、ウィルソンは中国名を(衛奕信、Wai Yik-Shun)に変更した。この広東語での発音は、英語の実名により近いものだった新たな名前はより好ましい意味を持ち幸運数字とされる33画からなっている。

※この「中国名」の解説は、「デイヴィッド・ウィルソン (ティルヨンのウィルソン男爵)」の解説の一部です。
「中国名」を含む「デイヴィッド・ウィルソン (ティルヨンのウィルソン男爵)」の記事については、「デイヴィッド・ウィルソン (ティルヨンのウィルソン男爵)」の概要を参照ください。


中国名

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/10/05 08:59 UTC 版)

ラッド礁」の記事における「中国名」の解説

中国では、日積礁と呼ぶほか、風水羅盤スプラトリー島南威島)から“乙辛”の方向位置することから西頭乙辛という別称もある。

※この「中国名」の解説は、「ラッド礁」の解説の一部です。
「中国名」を含む「ラッド礁」の記事については、「ラッド礁」の概要を参照ください。


中国名

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/05/23 23:28 UTC 版)

フラット島」の記事における「中国名」の解説

中国名の費信島は、明朝時代鄭和大航海における役人費信にちなむ。

※この「中国名」の解説は、「フラット島」の解説の一部です。
「中国名」を含む「フラット島」の記事については、「フラット島」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「中国名」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ

「中国名」の例文・使い方・用例・文例

Weblio日本語例文用例辞書はプログラムで機械的に例文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。


英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「中国名」の関連用語

中国名のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



中国名のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaのベテルギウス (改訂履歴)、リゲル (改訂履歴)、デイヴィッド・ウィルソン (ティルヨンのウィルソン男爵) (改訂履歴)、ラッド礁 (改訂履歴)、フラット島 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
株式会社ベネッセコーポレーション株式会社ベネッセコーポレーション
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
日本語WordNet日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS