転写・読みの違いとは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > ウィキペディア小見出し辞書 > 転写・読みの違いの意味・解説 

転写・読みの違い

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/02/28 05:08 UTC 版)

キリスト」の記事における「転写・読みの違い」の解説

日本ではキリスト」の転写が最も一般的であるが、日本の正教会日本ハリストス正教会においてはハリストス」が用いられる[要出典]。 日本伝来当時は「キリシト」であったが、江戸時代後期から「キリストとなった中国イエズス会士によって、音訳語「基利斯督」およびその略語基督」がつくられ日本においても明治初年から、「基督」が当て字として新教系の刊行物片仮名表記キリスト」を採用した邦訳聖書を除く)で用いられ明治中期までには一般的表記法として確立した

※この「転写・読みの違い」の解説は、「キリスト」の解説の一部です。
「転写・読みの違い」を含む「キリスト」の記事については、「キリスト」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「転写・読みの違い」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「転写・読みの違い」の関連用語

転写・読みの違いのお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



転写・読みの違いのページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaのキリスト (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS