現代中国語との相違点
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/09/11 17:35 UTC 版)
@media screen{.mw-parser-output .fix-domain{border-bottom:dashed 1px}}疑問代名詞が目的語として用いられた時、目的語が述語或は接置詞の前に置かれる。[独自研究?] 否定文中で、代名詞が目的語として用いられた時、目的語が述語或は接置詞の前に置かれる。[独自研究?] 現代中国語のように、「把」を用いて目的語を前に出すことは正則としては無い。[要出典]
※この「現代中国語との相違点」の解説は、「漢文」の解説の一部です。
「現代中国語との相違点」を含む「漢文」の記事については、「漢文」の概要を参照ください。
- 現代中国語との相違点のページへのリンク