ヴォルフラム・フォン・エッシェンバッハ
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/05/19 01:21 UTC 版)
ヴォルフラム・フォン・エッシェンバッハ(Wolfram von Eschenbach, 1160年/1180年頃 - 1220年頃またはそれ以降)は、中世ドイツの詩人。ニーベルンゲンの歌とともに中世ドイツ文学の最も重要な叙事的作品とされる『パルチヴァール』または『パルツィヴァール』[注釈 1](ドイツ語: Parzival)は彼によるものである。叙事詩の他の2作品、十字軍文学でありながら「寛容の精神」を訴える『ヴィレハルム』と若い男女の瑞々しい恋を悲劇の予感を漂わせながら描写する『ティトゥレル』も魅力的である。また、ミンネザングの歌人として、写本によって伝えられた作品の数は少ないが、極めて優れた抒情詩も残している。
注釈
- ^ 『パルチヴァール』と『パルツィヴァール』、両方の表記が散見されるが、前者の方が国会図書館サーチ検索数が多いので以下では前者に統一する。- de:Fritz J. Raddatz (Hrsg.): Die ZEIT-Bibliothek der 100 Bücher. Frankfurt a.M.: Suhrkamp 1980. (suhrkamp taschenbuch 645)(ISBN 3-518-37145-2 <700>)にも採り入れられている。同書での'Parzival'についてのde:Peter Wapnewskiによる解説は48-50頁。
- ^ 「装われた謙遜」というトポスについては、E.R.クルツィウス『ヨーロッパ文学とラテン中世』(南大路振一・岸本通夫・中村善也訳)みすず書房 1971. 第4刷1978 117-121頁を参照。
- ^ 寺田龍男は「(当時の詩人が)古典文芸の知識を持つことと識字力をもつことがけっして等価でないことは、ヴォルフラム・フォン・エッシェンバハ(Wolfram von Eschenbach)の「教養」に関する議論でもしばしば強調されている」とし[8]、注に Joachim Bumke: Wolfram von Eschenbach. (=Sammlung Metzler 36) 8. völlig neu bearb. Auflage. Stuttgart: Metzler 2004. S. 5-9. を挙げている。
- ^ 『パルチヴァール』13巻639詩節には、テューリンゲンが最新の舞曲の発信地であることが示唆されている。
- ^ 「ヴィルデンベルク」(Nellmanns Parzival 230,13) „Wildenberc“。 多くの研究者によってヴェルトハイム (Wertheim) とアーモルバッハ (Amorbach) の近くに今日見られる印象的な城址 (Burgruine Wildenburg) と同定されている[10]。 なお、ヴィルデンベルク城そのものについては、Alexander Antonow : Burgen im Main-Viereck: Breuberg, Freudenberg, Miltenberg, Prozelten, Rothenfels, Wertheim, Wildenberg. Frankfurt a.M.: Alexander Antonow Verlag 1987 (Handbuchreihe Historische Bauten; Bd. 1) (ISBN 3-924086-30-3), S. 111-126. に詳しい記述がある。-- 1190年から1196年にかけて頻繁に皇帝の文書にその名の見えるルーペルト・フォン・ドゥルネ1世(Rupert I. von Durne)がこの城の創建者である。なお、Durne は今日のヴァルデゥルン(Walldürn)に相当する。
- ^ 今日ハイデンハイムの一部であるホーエントリューディンゲン。[1] 2020.3.26 閲覧参照。
- ^ ハインツレは、ヴォルフラムがガハムレトに「アンジュー人」(Anschevîn) という添え名をつけている理由について、この添え名は当時理想の王にして最高の騎士と謳われた、いわゆる「アンジュー帝国」のリチャード1世を想起させたが、ヴォルフラムはリチャード1世をモデルにガハムレトを造形したというより、リチャード1世の理想の騎士としてのイメージをガハムレトに付与したと解釈している[29]。
- ^ 従姉であるジグーネは「パルチヴァール」という名前の意味と由来について、「この名前は『真中を貫けよ』(rehte enmitten durch)という意味です。その言葉通りに母上の大きな愛が、誠実という鋤で胸の真中に深い溝を作ったのです。あなたの父上が母上に苦しみを残されたからなの」(Pz. 140, 17-20)と説明している。夫(パルチヴァールの父)が戦死したためにその誠実な妻は心に深い傷を負った。二人から生まれた息子の名前「パルチヴァール」は、夫を失った母の苦悩と父母の誠実な愛に因むものであり、彼はその誠実という美徳を両親から受け継いでいると解釈できる[30]。
- ^ Joachim Bumke: Die Wolfram von Eschenbach Forschung seit 1945. Bericht und Bibliographie. Wilhelm Fink Verlag, München, 1970, S. 192-193によれば、Wolfgang Mohrは ’Landgraf Kingrimursel. Zum VIII. Buch von Wolframs Parzival. In : Philologia Deutsch. Festschrift zum 70.Geburtstag von Walter Henzen. Hg. von Werner Kohlschmidt und Paul Zinsli. Bern 1965. S. 21-38’ において、「王フェルグラハトと城伯キングリムルゼルと家臣リダムス、3者の関係は、1200年頃のテューリンゲン方伯宮廷の政治的現実を反映したものではないかと」と推測している。
- ^ Neue Folge Band 900; ISBN 3-518-11900-1) には、この大作に関する著者自身の文章を集めている。なお、『ワセダ・ブレッター(Waseda-Blätter)』 (「早稲田ドイツ語学・文学会」機関誌) Nr.3 / 1996に Eberhard SCHEIFFELE(エーバーハルト・シャイフェレ)による書評がある。
- ^ この美麗な大写本の複製版 Ambraser Heldenbuch. Kommentar, Franz Unterkircher. -- Vollständige Faksimile-Ausg. im Originalformat des Codex Vindobonensis series nova 2663, der Österreichischen Nationalbibliothek. -- Akademische Druck- u. Verlagsanstalt, 1973. -- (Codices selecti phototypice impressi ; v. 43) は日本でも、名古屋大学等の大学図書館に所蔵されている。
- ^ Joachim Heinzle: Wolfram von Eschenbach. Dichter der ritterlichen Welt. Leben, Werke, Nachruhm. Schwabe, Basel 2019. S. 93-96 には、超大作『新ティトゥレル』の粗筋が手際よく紹介されている。
- ^ Joachim Heinzle: Wolfram von Eschenbach. Dichter der ritterlichen Welt. Leben, Werke, Nachruhm. Schwabe, Basel 2019. S. 329及び Joachim Heinzle (Hrsg.): Wolfram von Eschenbach. Ein Handbuch. 2 Bände, De Gruyter, Berlin/Boston 2011. S. 1401 には、ジグーネが菩提樹の枝に座り、棺に納められた恋人の頭を膝に抱きつつその死を悲しむ姿を描いた美しい写本挿画(15世紀)が紹介されている。
- ^ 今日のサン=ギレム=ル=デゼール、サンティアゴ・デ・コンポステーラの巡礼路の重要な霊場。
- ^ Heinzle の校訂本や同氏編のヴォルフラム・ハンドブックには挿絵の図版も載っているが、[2]や ‛Willehalm-Handschriften’等を検索すれば、インターネットで写本や挿絵を見ることができる。
- ^ 「マネッセ写本」については、国松孝二「Codex Manesse素描」(クロノス 1974. 再録:同著『浮塵抄』同学社1988 ISBN 4-8102-0078-7 C 1098, 220-225頁)に極めて簡潔に紹介されている。
- ^ Joachim Bumke: Die Wolfram von Eschenbach Forschung seit 1945. Bericht und Bibliographie. Wilhelm Fink Verlag, München, 1970. S. 123-125には、ドイツの学校教育における『パルチヴァール』の扱いを論じた論文がいくつか紹介されている。
- ^ なお、Joachim Bumke: Die Wolfram von Eschenbach Forschung seit 1945. Bericht und Bibliographie. Wilhelm Fink Verlag, München, 1970. S. 122 によれば、Rudolf Meyerは Der Gral und seine Hüter Stuttgart 1956 において、ヴォルフラムの作品をフランスの聖杯物語及びりヒャルト・ワーグナーと ルドルフ・シュタイナーによるその素材の解釈と関係づけて論じている。
出典
- ^ ヴォルフラム・フォン・エッシェンバハ『ヴィレハルム・ティトゥレル・叙情詩』(小栗友一監修訳)鳥影社 2024年 (ISBN 978-4-86782-063-6)、430頁。
- ^ ヴォルフラム・フォン・エッシェンバハ『ヴィレハルム・ティトゥレル・叙情詩』(小栗友一監修訳)鳥影社 2024年 (ISBN 978-4-86782-063-6)、430頁。
- ^ J(ohann) B(aptist) Kurz: Wolframs Eschenbach, S.-A. a. d. 62. Jahresbericht d. Histor. Vereins f. Mittelfranken 1919, S. 15 - J(ohann) B(aptist) Kurz: Wolfram von Eschenbach. Verlag von C. Brügel & Sohn AG. Ansbach 1930および Hartmut Kugler, Lokale und regionale Wolfram-Verehrung. in: Joachim Heinzle (Hrsg.): Wolfram von Eschenbach. Ein Handbuch. Bd. 1, De Gruyter, Berlin/Boston 2011, S. 816-834, bes. S. 822-824 und 827-828等を参照。
- ^ "schildes ambet ist mîn art" Pz. 115,11. 邦訳のうち前者はヴォルフラム・フォン・エッシェンバハ『パルチヴァール』(加倉井粛之、伊東泰治、馬場勝弥、小栗友一訳) 郁文堂 1974年、改訂第5刷 1998年、58頁下第1行。後者は伊東泰治・馬場勝弥・小栗友一・松浦順子・有川貫太郎編著『中高ドイツ語小辞典』同学社(1991);『新訂・中高ドイツ語小辞典』同学社(2001)25頁 項目"art"。
- ^ Nellmanns Parzival Bd. 2, S. 516
- ^ Joachim Heinzle: Wolfram von Eschenbach. Dichter der ritterlichen Welt. Leben, Werke, Nachruhm. Schwabe, Basel 2019. S. 37-42. なお、39頁にはラテン語訳聖書、詩編70,15: “non cognovi litteraturam“ (ich weiß nichts von Geschriebenem)も引用されている。
- ^ Joachim Heinzle: Wolfram von Eschenbach. Dichter der ritterlichen Welt. Leben, Werke, Nachruhm. Schwabe, Basel 2019. S. 10-11.
- ^ 「ディートリヒ叙事詩の語り出し -『ディートリヒの敗走』の構造考察のために - 」[北海道大学大学院「メディア・コミュニケーション研究」69号 2016.3. 108頁]
- ^ ヴォルフラム・フォン・エッシェンバハ『ヴィレハルム・ティトゥレル・叙情詩』(小栗友一監修訳)鳥影社 2024年 (ISBN 978-4-86782-063-6)、431-432頁。
- ^ a b Nellmann の Kommentar
- ^ Nellmanns Parzival 184,4
- ^ Joachim Heinzle: Wolfram von Eschenbach. Dichter der ritterlichen Welt. Leben, Werke, Nachruhm. Schwabe, Basel 2019. S. 14.
- ^ Nellmanns Parzival S. 553 zu 184,4.
- ^ Joachim Heinzle: Wolfram von Eschenbach. Dichter der ritterlichen Welt. Leben, Werke, Nachruhm. Schwabe, Basel 2019. (ISBN 978-3-7965-3955-8) S. 31-32.
- ^ Joachim Heinzle: Wolfram von Eschenbach. Dichter der ritterlichen Welt. Leben, Werke, Nachruhm. Schwabe, Basel 2019. S. 6-7.
- ^ Joachim Heinzle: Wolfram von Eschenbach. Dichter der ritterlichen Welt. Leben, Werke, Nachruhm. Schwabe, Basel 2019. S. 12-13.
- ^ Joachim Heinzle: Wolfram von Eschenbach. Dichter der ritterlichen Welt. Leben, Werke, Nachruhm. Schwabe, Basel 2019. S. 13-15.
- ^ Joachim Heinzle: Wolfram von Eschenbach. Dichter der ritterlichen Welt. Leben, Werke, Nachruhm. Schwabe, Basel 2019. S. 18-19. - https://www.dollnstein.de/fasching/
- ^ Joachim Heinzle: Wolfram von Eschenbach. Dichter der ritterlichen Welt. Leben, Werke, Nachruolensteinhm. Schwabe, Basel 2019. S. 19.
- ^ Pz. 409,8 ; Pz. 404,1
- ^ Pz. 498,21 «Zilje» ; Pz. 499,20-21 «Rôhas» ; Pz. 498,30 «Trâ»
- ^ Joachim Heinzle: Wolfram von Eschenbach. Dichter der ritterlichen Welt. Leben, Werke, Nachruhm. Schwabe, Basel 2019. S. 19-20.
- ^ 日本人にも良く知られている「ロマンチック街道」上の地。Wh. 295,16 «Nördelingen ».
- ^ Wolfram von Eschenbach: Willehalm. Nach der Handschrift 857 der Stiftsbibliothek St. Gallen, herausgegeben von Joachim Heinzle, Deutscher Klassiker Verlag, Frankfurt am Main, 1991, Bibliothek deutscher Klassiker, Bibliothek des Mittelalters. S. 1236 zu Virguntによれば、アンスバッハとエルヴァンゲンの間にある。
- ^ Wh. 390,2 «Virgunt»
- ^ Joachim Heinzle: Wolfram von Eschenbach. Dichter der ritterlichen Welt. Leben, Werke, Nachruhm. Schwabe, Basel 2019. S. 20-21.
- ^ "... disem mӕre hât unreht getân" L. 827,2; Spiewok訳 "(Hat) ... diese Geschichte nicht wahrheitstreu berichtet "
- ^ "ich sage iu als Kyôt las" L. 431,2; Spiewok訳 "ich gebe euch alles so wieder, wie es Kyot berichtet hat"
- ^ Joachim Heinzle: Wolfram von Eschenbach. Dichter der ritterlichen Welt. Leben, Werke, Nachruhm. Schwabe, Basel 2019. S. 145.
- ^ Joachim Heinzle: Wolfram von Eschenbach. Dichter der ritterlichen Welt. Leben, Werke, Nachruhm. Schwabe, Basel 2019. S. 149.
- ^ https://www.parzival.unibe.ch/cod857/Daten/index.html = St. Gallen, Stiftsbibliothek, Codex 857 (unibe.ch) 2022年11月11日閲覧
- ^ https://www.parzival.unibe.ch/cgm19/Daten/index.html = Münchener Wolfram-Handschrift (Cgm 19) (unibe.ch) 2022年11月11日閲覧
- ^ Joachim Bumke: Wolfram von Eschenbach, (=Sammlung Metzler 36), 2. Auflage, Metzler, Stuttgart 1966, 2004. S. 8 - Michael Dallapiazza: Wolfram von Eschenbach: Parzival, (=Klassiker-Lektüren; Bd. 12), Erich Schmidt Verlag, Berlin 2009. S.28 - Lexikon des Mittelalters, Bd. 9, Artemis Verlag, München und Zürich, 1998, Sp. 250-251, H.-J. Schiewer 'Wirnt v. Grafenberg'
- ^ 保坂一夫「現代世界を遍歴する娘 ―Peter Handke: Die Obstdiebin―」〔Brunnen. Nr.519, Ikubundo(郁文堂), Okt. 2020,1-3頁〕。
- ^ 山田南平『金色のマビノギオン‐アーサー王の妹姫‐』第6巻、Mabinogion 23-25(51-213頁)、 白泉社、2022年4月25日 ISBN 978-4-592-22231-6.
- ^ Joachim Heinzle (Hrsg.): Wolfram von Eschenbach. Ein Handbuch. Band II, De Gruyter, Berlin/Boston 2011. (ISBN 978-3-11-019053-3) S.1389-1401.
- ^ Der Parzival des Wolfram von Eschenbach. Von den mittelalterlichen Handschriften zur modernen Ausgabe. Der Katalog zur Ausstellung in der Brüder Grimm-Stube der Stadt Marburg vom 2. bis 28. Oktober 1990, herausgegeben von Joachim Heinzle, Klaus Klein, Michael Redeker. Marburg 1990. (ISBN 3-8185-0074-6) S. 30-31. - Kristina Domanski / Margit Krenn: Liebesleid und Ritterspiel. Mittelalterliche Bilder erzählen große Geschichten. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft 2012 (ISBN 978-3-86312-329-1) S. 11.
- ^ Kristina Domanski / Margit Krenn: Liebesleid und Ritterspiel. Mittelalterliche Bilder erzählen große Geschichten. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft 2012 (ISBN 978-3-86312-329-1) S. 11.
- ^ Joachim Heinzle: Wolfram von Eschenbach. Dichter der ritterlichen Welt. Leben, Werke, Nachruhm. Schwabe, Basel 2019. (ISBN 978-3-7965-3955-8) S. 224.
- ^ Joachim Heinzle: Wolfram von Eschenbach. Dichter der ritterlichen Welt. Leben, Werke, Nachruhm. Schwabe, Basel 2019. S. 226-228.
- ^ ヴォルフラム・フォン・エッシェンバハ『ヴィレハルム・ティトゥレル・叙情詩』(小栗友一監修訳)鳥影社 2024年 (ISBN 978-4-86782-063-6)、455頁。
- ^ 秋山總(あきやま あきら)『聖遺物崇敬の心性史 西洋中世の聖性と造形』講談社 2009. 65頁によると、聖人崇敬を鼓舞する重要な行事が聖遺物の広義の「奉遷」(translatio)であり、それは聖人の遺体の「発見」(inventio)、その地下から地上への「奉挙」(elevatio)、しかるべき場所への狭義の「奉遷」(translatio)、新たに設えられた棺等への「埋納」(despositio)というプロセスの内に信徒に聖遺物が公開される一大イヴェントであったという。
- ^ Joachim Heinzle: Wolfram von Eschenbach. Dichter der ritterlichen Welt. Leben, Werke, Nachruhm. Schwabe, Basel 2019. S. 184ff. - Joachim Bumke: Wolfram von Eschenbach. 2. Aufl. Stuttgart: Metzler. S. 79; なお、『ギヨームの歌』の抄訳として佐藤輝夫の邦訳が、訳者代表 呉茂一・高津春繁『世界名詩集大成 ①古代・中世編』平凡社、1960年、227-263頁に収録されている。また、金沢百枝「モデナ大聖堂「魚市場の扉口」のアーサー」:渡邉浩司編著『アーサー王伝説研究 中世から現代まで』(中央大学出版部 2019)14頁には、「フランスのアングレーム大聖堂には、ギヨーム・ドランジュ(Guillaume d’Orange)という騎士を歌った武勲詩を描いたと思われる騎馬戦闘シーンが残る。」と記され、注に Hunter,T.J.,≪”QUID MILITES PUGNANTES?”: An Early Representation of Chanson de Geste on the Romanesque Frieze of Angoulême Cathedral Reexamined≫,”Studies in Iconography”, Vol.34, 2013, pp. 133-174. が挙げられている。
- ^ Joachim Bumke: Wolfram von Eschenbach. Metzler, Stuttgart/Weimar, 8., völlig neu bearbeitete Auflage 2004. (= Sammlung Metzler 36) (ISBN 978-3-476-18036-0) S. 390 und 249.
- ^ Joachim Heinzle: Wolfram von Eschenbach. Dichter der ritterlichen Welt. Leben, Werke, Nachruhm. Schwabe, Basel 2019. (ISBN 978-3-7965-3955-8) S. 70.
- ^ Joachim Heinzle: Wolfram von Eschenbach. Dichter der ritterlichen Welt. Leben, Werke, Nachruhm. Schwabe, Basel 2019. S. 70 - Peter Wapnewski: Die Lyrik Wolframs von Eschenbach. Edition Kommentar Interpretation. Beck'sche Verlagsbuchhandlung, München 1972. S. 104.
- ^ Joachim Heinzle: Wolfram von Eschenbach. Dichter der ritterlichen Welt. Leben, Werke, Nachruhm. Schwabe, Basel 2019. S. 70.
- ^ Joachim Heinzle: Wolfram von Eschenbach. Dichter der ritterlichen Welt. Leben, Werke, Nachruhm. Schwabe, Basel 2019. S. 71-73.
- ^ 高津春久編訳『ミンネザング(ドイツ中世叙情詩集)』郁文堂 1978年 (0097-71730-0312. ISBN 4-261-07137-1)、223頁。
- ^ 尾野照治『中世ドイツ再発見』近代文芸社 1998(ISBN 4-7733-6254-5)275-279頁。
- ^ Joachim Heinzle: Wolfram von Eschenbach. Dichter der ritterlichen Welt. Leben, Werke, Nachruhm. Schwabe, Basel 2019. S. 228-233. - 岸谷敞子・柳井尚子『ワルトブルクの歌合戦』大学書林 1987. - H.Brunner: Wartburgkrieg. In: Lexikon des Mittelalters. Bd. VIII. München: LexMA Verlag 1997 (ISBN 3-89659-908-9), Sp. 2056-2057.
- ^ Joachim Heinzle: Wolfram von Eschenbach. Dichter der ritterlichen Welt. Leben, Werke, Nachruhm. Schwabe, Basel 2019. S. 149. - 小栗友一訳「ローエングリーン(中世ドイツ叙事詩)」(1)名古屋大学言語文化部『言語文化論集』XV, 1 (1993,11), p. 77. - 古賀允洋訳『王女クードルーン』(講談社学術文庫 1996 ISBN 4-06-159252-1)第六章 (121頁以降)
- ^ Joachim Heinzle: Wolfram von Eschenbach. Dichter der ritterlichen Welt. Leben, Werke, Nachruhm. Schwabe, Basel 2019. S. 237-244.
- ^ W・ラーベ『帝国の王冠』(竹内康夫訳)林道舎1995(ISBN 4-947632-49-6)、32頁。
- ^ Claudia Brinker-von der Heyde: Die literarische Welt des Mittelalters . Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft 2007. S. 94-95. - A. Schmid: Püterich v. Reichertshausen, Jakob (III.). In: Lexikon des Mittelalters. Bd. VII. München/Zürich: Artemis & Winkler 1995 (ISBN 3-7608-8907-7), Sp. 335 - Joachim Bumke: Wolfram von Eschenbach . (= Sammlung Metzler 36) 2., durchgesehene. Auflage, Stuttgart: Metzler 1966. S. 2-3. - Joachim Heinzle: Wolfram von Eschenbach. Dichter der ritterlichen Welt. Leben, Werke, Nachruhm. Basel: Schwabe 2019. S.4-5.
- ^ Peter Wapnewski : Wolframs ‘Parzival’ in Wagners Bühnenweihfestspiel, in : Joachim Heinzle (Hrsg.): Wolfram von Eschenbach. Ein Handbuch. 2 Bände, De Gruyter, Berlin/Boston 2011. S. 742-757, hier S. 742。なお同上書(第2巻)1016頁以下によれば、San Marte 訳のタイトルは‘Parzival’でなく‘Parcival’。Simrock以来‘Parzival’。
- ^ 子安文(こやす ふみ)『私のミュンヘン日記』(中公新書1986)109頁以下
- ^ Lexikon des Mittelalters , Bd. 1, Artemis Verlag München und Zürich, 1980, Sp. 326, 'A.v. Scharfenberg' und Bd. 8, LexMA Verlag München 1997, Sp. 816, 'Titurel'等参照
- 1 ヴォルフラム・フォン・エッシェンバッハとは
- 2 ヴォルフラム・フォン・エッシェンバッハの概要
- 3 文体
- 4 参考文献
- 5 関連項目
固有名詞の分類
ドイツの詩人 | E.T.A.ホフマン フーゴ・バル ヴォルフラム・フォン・エッシェンバッハ テオドール・フォンターネ クリストフ・マルティン・ヴィーラント |
Weblioに収録されているすべての辞書からヴォルフラム・フォン・エッシェンバッハを検索する場合は、下記のリンクをクリックしてください。
全ての辞書からヴォルフラム・フォン・エッシェンバッハ を検索
- ヴォルフラム・フォン・エッシェンバッハのページへのリンク