セスティーナとは? わかりやすく解説

セスティーナ

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/15 04:56 UTC 版)

ナビゲーションに移動 検索に移動

セスティーナsestina or sestine, 六行六連詩六行六連体sextain, 六行連)は、6行から成る6つのスタンザ(連、詩節)の後に、三行連アンヴォワまたはトルナーダと呼ばれる)が続く、全部で39行から成る、高度に構成されたのこと。

歴史

セスティーナは12世紀後期にプロヴァンストルバドゥールアルナウト・ダニエルが発明した。その要素はただちに、Guilhem Peire Cazals de Caortz(en:Guilhem Peire Cazals de Caortz)など他のトルバドゥールたちに模倣された。

この形式で作られたイギリスの詩の最古のものはフィリップ・シドニーの『You Goat-Herd Gods』で、二重のセスティーナだった。

他にも、ダンテ・アリギエーリアルジャーノン・チャールズ・スウィンバーンラドヤード・キップリングエズラ・パウンドW・H・オーデンジョン・アッシュベリー、ジョアン・ブロッサ(en:Joan Brossa)、エリザベス・ビショップen:Elizabeth Bishop)などがセスティーナ詩を書いたことで知られている。

構造

最初のスタンザで各行の終わりに使われた6つの語と同じ語が他のスタンザでも使われるが、その順番はスタンザによって異なる。たとえば最初のスタンザが「123456」なら、2番目のスタンザは「615243」、以下、「364125」、「532614」、「451362」、「246531」となる。この構成は「retrogradatio cruciata(逆行交差)」と呼ばれる。そして、最後の三行連は通常、第1行に「1」と「2」、第2行に「3」と「4」、第3行に「5」と「6」を含む。(ただし異なるヴァージョンもある。詳細は後述)。

ダンテの『Al poco giorno e al gran cerchio d’ombra』を例にあげる。

1 Al poco giorno e al gran cerchio d’ombra A Ombra 1
2 son giunto, lasso, ed al bianchir de’ colli, B Colli 2
3 quando si perde lo color ne l’erba: C Erba 3
4 e ’l mio disio però non cangia il verde, D Verde 4
5 sì è barbato ne la dura petra E Petra 5
6 che parla e sente come fosse donna. F Donna 6
. .
7 Similemente questa nova donna F Donna 6
8 si sta gelata come neve a l’ombra: A Ombra 1
9 ché non la move, se non come petra, E Petra 5
10 il dolce tempo che riscalda i colli B Colli 2
11 e che li fa tornar di bianco in verde D Verde 4
12 perché li copre di fioretti e d’erba. C Erba 3
. .
13 Quand’ella ha in testa una ghirlanda d’erba, C Erba
14 trae de la mente nostra ogn’altra donna: F Donna
15 perché si mischia il crespo giallo e ’l verde D Verde
16 si bel, ch’Amor lì viene a stare a l’ombra, A Ombra
17 che m’ha serrato intra piccioli colli B Colli
18 più forte assai che la calcina petra. E Petra
. .
19 La sua bellezza ha più vertù che petra, E Petra
20 e ’l colpo suo non può sanar per erba. C Erba
21 ch’io son fuggito per piani e per colli, B Colli
22 per potere scampar da cotal donna; F Donna
23 e dal suo lume non mi può far ombra A Ombra
24 poggio né muro mai né fronda verde. D Verde
. .
25 Io l’ho veduta già vestita a verde, D Verde
26 sì fatta ch’ella avrebbe messo in petra E Petra
27 l’amor ch’io porto pur a la sua ombra: A Ombra
28 ond’io l’ho chesta in un bel prato d’erba C Erba
29 innamorata com’anco fu donna, F Donna
30 e chiuso intorno d’altissimi colli. B Colli
. .
31 Ma ben ritorneranno i fiumi a’ colli, B Colli
32 prima che questo legno molle e verde D Verde
33 s’infiammi, come suol far bella donna, F Donna
34 di me; che mi torrei dormire in petra E Petra
35 tutto il mio tempo e gir pascendo l’erba, C Erba
36 sol per veder do’ suoi panni fanno ombra. A Ombra
. .
37 Quantunque i colli fanno più nera ombra, (colli) ombra
38 sotto un bel verde la giovane donna (verde) donna
39 la fa sparer, com’uom petra sott’erba. (petra) erba

英語詩のセスティーナは一般にiambic pentameter(弱強五歩格)もしくは別のdecasyllabic meter(10音節の韻律)で書かれる。

理解の手引き

スタンザの行の終わりの語のパターンは、以下のように理解される。

  • 最初のスタンザで使われた語が、A, B, C, D, E, Fであるとすると、
  • 次のスタンザの第1行には前のスタンザの最後の行(第6行)で使ったFがくる。
  • 第2行には前の行の前のスタンザの第1行で使ったAがくる。
  • 同様にして、第3行には前のスタンザの最後から2番目の行(第5行)のE
  • 第4行には前のスタンザの第2行のB
  • 第5行には前のスタンザの最後から3番目の行(第4行)のD
  • 第6行には前のスタンザの第3行のCがくる。
  • 結果的に、2番目のスタンザの語の並びは、F A E B D Cになる。

ピーター・メインケ(en:Peter Meinke)の『Warpath』の冒頭部がわかりやすい。

Poets choose free verse over form one
says because they need room to
belt it out without stone-age three-
forked rules tomahawking their brains before
they get started - For example - the five
beat line has been passe since '56


when Howl blasted its organic six-
teen gun salvo to freedom without one
shot fired in reply (not counting five
or six palefaced rhymers trying to
hold the fort) - But any poetry, for-
mal or free, aims at making magic: Three
[...]

以下、同じやり方で語の順番を並べ替えてゆく。

こうも考えることができる。「ABCDEF」の並びを、「ABC」と「DEF」の半分ずつに分け、間に空白を入れる。すると「A B C」と「D E F」になる。後半部の「D E F」をひっくり返して「F E D」にする。その空白部に前半部の「A B C」を押し込む。すると、「FAEBDC」ができあがる。これをまた「F A E」と「B D C」に分ける。「B D C」を逆さまにした「C D B」に「F A E」を押し込む。すると「CFDABE」が完成する。

セスティーナを書く際には、行の終わりに使う語が1つよりも複数の意味を持つもの、または、1つよりも複数の文法形式を持つもの(たとえば名詞にも動詞にもなるもの)を使うと便利である。

最後にくる三行連について

ポルトガル詩人、Jorge de Senaは、最後の三行連の第1行には「1」「2」、第2行には「3」「4」、第三行には「5」「6」(「1」「2」…は最初のスタンザで使われた順番)が使われると指摘し、フィリップ・シドニーのセスティーナはそれに従った。しかし、第1行に「1」「4」、第2行に「2」「5」、第3行に「3」「6」を使うと明記した文献もある。セスティーナの書き手は、三行連のパターンは、厳格なローテーションにとらわれる必要はなく、六行連の終わりの語の交換もあっていいと思っていたようである。

外部リンク


セスティーナ

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/15 05:34 UTC 版)

「詩」の記事における「セスティーナ」の解説

詳細は「セスティーナ」を参照 プロヴァンストルバドゥールたちを起源とするセスティーナには6つスタンザがあり、各々押韻しない6行から形成され最初スタンザ各行末の単語周期的なパターンで他のスタンザ再登場する。これを各語を2つずつ含む3行から成るスタンザ締め括る

※この「セスティーナ」の解説は、「詩」の解説の一部です。
「セスティーナ」を含む「詩」の記事については、「詩」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「セスティーナ」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ


英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「セスティーナ」の関連用語

セスティーナのお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



セスティーナのページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License.
この記事は、ウィキペディアのセスティーナ (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 Weblio辞書に掲載されているウィキペディアの記事も、全てGNU Free Documentation Licenseの元に提供されております。
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaの詩 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS