ジャージー法の言語
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2017/02/13 07:47 UTC 版)
20世紀の間に、ジャージーの法制度における主たる作業言語はフランス語から英語に移行した。1930年代より前は、議会において成立したほとんど全ての制定法はフランス語であった。その後、フランス語は、新たな制定法が当初フランス語で起草された制定法を改正する場合にのみ用いられることとなった。 不動産の譲渡を行うには、2006年10月まではフランス語で書かれた契約書が用いられたが、その後、契約書は英語とすることが求められることとなった。ジャージーにおいて用いられるいくつかの単語や表現は、標準フランス語とは異なっている。
※この「ジャージー法の言語」の解説は、「ジャージー法」の解説の一部です。
「ジャージー法の言語」を含む「ジャージー法」の記事については、「ジャージー法」の概要を参照ください。
- ジャージー法の言語のページへのリンク