オマージュ
英語:homage
「オマージュ」とは、既存の作品などに対して表する敬意のことを意味する表現である。
似たような表現としては、「リスペクト」や「インスパイア」、「パロディ」「パクリ」などが挙げられる。「リスペクト」には尊敬や敬意などの意味があり、「オマージュ」と似たような意味合いで使われている。「インスパイア」も、尊敬する作品から影響や感銘を受け、創作された作品を作ることを指しており、「オマージュ」と近い意味だと言える。
しかし一方で、異なる意味を持つ言葉もある。例えば「パロディ」の場合は、元の作品を滑稽や批判、揶揄といった目的で取り入れているところに、違いがある。また、「パロディ」の中には、敬意が払われていないものも少なくない。そして、「パクリ」は、盗作・盗用を意味している言葉である。この場合も、元の作品に対して敬意が払われていない。他人のアイデアなどを無断で勝手に使っており、利益目的としているケースも少なくない。そのため、非難する気持ちを込めて使われていることが多い言葉でもある。
「セルフオマージュ」とは、自分自身が過去に手掛けた創作物に対して、オマージュした作品をつくることを指している。
「オマージュする」とは、元の作品に対して尊敬や敬意といった念を払い、独自のアレンジを加えた上で作品づくりをすることを意味している。
映画や小説などで使われることの多い表現で、「○○にオマージュを捧げる作品」などのように使われる。この場合、「オマージュ」は尊敬や敬意などの意味合いを持つ。また、「捧げる」とは、相手を敬って何かを与えたり、差し出したりする時に使う言葉である。つまり、「オマージュを捧げる」とは、元の作品に対して敬意を表すことを意味している。
・この作品からは敬意を感じることはできず、もはやオマージュではなく、パロディのような印象を受ける。
・オマージュ映画を観て面白かったので、元々の作品にも興味が出てきた。
・次の料理コンテストには、私が最も影響を受けたシェフへのオマージュ料理を出そうかと考えている。
・オマージュなのかパクリなのか、その線引きがとても難しい場合も少なくない。
・日本の和歌には「本歌取り」という手法があるが、これはオマージュのひとつとも言えるだろう。
・カメオ出演は、映像作品などで使われているオマージュの手法である。
・自分の中ではオマージュを捧げたつもりだったが、パロディだと受け取られてしまった。
・私が衝撃を受けた作品をオマージュして、このアートを創作した。
・あの有名な小説をオマージュした作品と聞いていたが、私には全く異なるものに見えた。
・この表現をオマージュした楽曲を制作することに決めた。
「オマージュ」とは、既存の作品などに対して表する敬意のことを意味する表現である。
「オマージュ」とは・「オマージュ」の意味
「オマージュ」とは、主に芸術や文学などの分野において、尊敬する作家や作品から影響を受け、似た創作物をつくることを意味している。敬意を払ってつくられた創作物のことを指す場合もある。映画やドラマ、漫画、小説、そして音楽や料理など様々なジャンルで使われている言葉だ。語源は、フランス語の「hommage」であり、尊敬・敬意・賛辞といった意味を持つ。なお、厳密には、作品に対して敬意が感じられさえすれば、必ずしも似ている必要はない。あくまでも、元々の作品から影響を受け、称賛や敬意を払った上で表現していることが前提となっている。つまり、偶然ではなく、意図的に似せてつくられた作品と言えるだろう。また、完全なる模倣ではなく、独自のアレンジを加えていることも「オマージュ」の特長である。似たような表現としては、「リスペクト」や「インスパイア」、「パロディ」「パクリ」などが挙げられる。「リスペクト」には尊敬や敬意などの意味があり、「オマージュ」と似たような意味合いで使われている。「インスパイア」も、尊敬する作品から影響や感銘を受け、創作された作品を作ることを指しており、「オマージュ」と近い意味だと言える。
しかし一方で、異なる意味を持つ言葉もある。例えば「パロディ」の場合は、元の作品を滑稽や批判、揶揄といった目的で取り入れているところに、違いがある。また、「パロディ」の中には、敬意が払われていないものも少なくない。そして、「パクリ」は、盗作・盗用を意味している言葉である。この場合も、元の作品に対して敬意が払われていない。他人のアイデアなどを無断で勝手に使っており、利益目的としているケースも少なくない。そのため、非難する気持ちを込めて使われていることが多い言葉でもある。
「オマージュ」の熟語・言い回し
セルフオマージュとは
「セルフオマージュ」とは、自分自身が過去に手掛けた創作物に対して、オマージュした作品をつくることを指している。
オマージュするとは
「オマージュする」とは、元の作品に対して尊敬や敬意といった念を払い、独自のアレンジを加えた上で作品づくりをすることを意味している。
オマージュを捧げるとは
映画や小説などで使われることの多い表現で、「○○にオマージュを捧げる作品」などのように使われる。この場合、「オマージュ」は尊敬や敬意などの意味合いを持つ。また、「捧げる」とは、相手を敬って何かを与えたり、差し出したりする時に使う言葉である。つまり、「オマージュを捧げる」とは、元の作品に対して敬意を表すことを意味している。
「オマージュ」の使い方・例文
ここでは、「オマージュ」を使った例文を挙げていく。・この作品からは敬意を感じることはできず、もはやオマージュではなく、パロディのような印象を受ける。
・オマージュ映画を観て面白かったので、元々の作品にも興味が出てきた。
・次の料理コンテストには、私が最も影響を受けたシェフへのオマージュ料理を出そうかと考えている。
・オマージュなのかパクリなのか、その線引きがとても難しい場合も少なくない。
・日本の和歌には「本歌取り」という手法があるが、これはオマージュのひとつとも言えるだろう。
・カメオ出演は、映像作品などで使われているオマージュの手法である。
・自分の中ではオマージュを捧げたつもりだったが、パロディだと受け取られてしまった。
・私が衝撃を受けた作品をオマージュして、このアートを創作した。
・あの有名な小説をオマージュした作品と聞いていたが、私には全く異なるものに見えた。
・この表現をオマージュした楽曲を制作することに決めた。
- homageのページへのリンク