ordinary
別表記:オーディナリー
「ordinary」とは、普通や平凡のことを意味する英語表現。
「ordinary days」とは、普通の日・平日を意味する。また、「ordinary days」をタイトルとした、ソングスルーミュージカルや曲がある。ソングスルーミュージカルの「Ordinary Days」は、2008年にオフ・ウエストエンドで初めて上演され、2009年にはオフ・ブロードウェイで上演された。主要キャストは、ニューヨークに住む男女4人で、人と人とが想い合う温かさや、上手くいかず葛藤する日々をアダム・グウォンが作詞・作曲した歌で表現している。
miletが歌う「Ordinary days」は、日本テレビ系ドラマ「ハコヅメ~たたかう!交番女子~」の主題歌として作られた曲である。自分自身が誰かを照らせる存在でありたいという想いと、誰かと手を取り合っていたいという想いが込められた曲である。
「extra ordinary」とは、異常な・並外れたという意味を持つ形容詞である。「extra」には、余分に・特別にという意味がある。
「ordinary fits」とは、岡山県倉敷市にある児島で2008年に立ち上げられた衣類のブランドである。「10年後も着ていたい服」をコンセプトに、アンクルデニムやボールパンツといった独自の定番アイテムや、季節ごとのコレクションアイテムなどを販売している。
「ordinary people」とは、庶民・一般人を意味する。また、「ordinary people」をタイトルとした、衣類のブランドや曲、映画がある。衣類のブランドである「ORDINARY PEOPLE」は、韓国ソウルで立ち上げられたモードウェアブランドである。多くの雑誌でも特集されている若者に人気のブランドだ。「Ordinary People」は、日本のシンガーソングライターである平井大の曲である。アルバム「ON THE ROAD」に収録されている。
映画「ordinary people」は、1980年にアメリカで上映された作品で、第53回のアカデミー作品賞、監督賞、助演男優賞、脚色賞の4部門を獲得した。監督は、ロバート・レッドフォードが務めた。
・Yesterday was an ordinary day for me.(昨日は私にとって平凡な日だった。)
・She lead a very ordinary life.(彼女は、ごくありふれた生活を送っている。)
・That high school is an ordinary school.(あの高校は、普通の学校だ。)
・That shirt is ordinary.(あのシャツは普通のものだ。)
・My sister is pretty, but very ordinary.(私の妹は可愛らしいが、実に平凡である。)
・On an ordinary day, she wakes up at 6 o’clock.(普通の日、彼女は6時に起きる。)
「ordinary」とは、普通や平凡のことを意味する英語表現。
「ordinary」とは・「ordinary」の意味
「ordinary」とは、普通の・通常の・並の・平凡なを意味する形容詞、通常・平凡を意味する名詞の英単語である。同じような意味を持つ形容詞に「normal」がある。「normal」は、標準の・正常なという意味で、当たり前な状態のことを表す。一方で「ordinary」は、特別ではなくて普通であるという状態を表す時に使われる。「ordinary」と「normal」は似たような意味のため、使う時には注意が必要である。「ordinary」の発音・読み方
「ordinary」の発音記号は、「ɔ́ːrdənèri」である。カタカナで表記する場合は、「オーディナリー」となることが多い。しかし、実際に発音する場合は、「オー(ル)ダァネェリィ」に近い音となる。「d」は舌先を前歯の裏の歯茎につけ発音し、「ə」は少し口を開け弱めに発音する。続けて「n」も舌先を前歯の裏の歯茎につけ発音し、「e」は日本語の「エ」とほぼ同じ音で発音する。「ordinary」の「na」は、カタカナでは「ナ」と表記するが、実際に発音する時は「ネェ」という音になるため、注意が必要である。「ordinary」の活用変化一覧
名詞として使われる「ordinary」は、複数形の時に「ordinaries」と変化する。「ordinary」の語源・由来
「ordinary」の元となっているのは、フランス語で普通の・ありふれたを意味する「ordinarie」である。「ordinary」の対義語
「ordinary」の対義語は、「special」である。「special」は、特別の・特有の・並外れたという意味を持つ形容詞であり、特別な人・特別な物を意味する名詞でもある。「ordinary」が普通の・並のという意味であるため、「special」が対義語となる。「ordinary」を含む英熟語・英語表現
「ordinary days」とは
「ordinary days」とは、普通の日・平日を意味する。また、「ordinary days」をタイトルとした、ソングスルーミュージカルや曲がある。ソングスルーミュージカルの「Ordinary Days」は、2008年にオフ・ウエストエンドで初めて上演され、2009年にはオフ・ブロードウェイで上演された。主要キャストは、ニューヨークに住む男女4人で、人と人とが想い合う温かさや、上手くいかず葛藤する日々をアダム・グウォンが作詞・作曲した歌で表現している。
miletが歌う「Ordinary days」は、日本テレビ系ドラマ「ハコヅメ~たたかう!交番女子~」の主題歌として作られた曲である。自分自身が誰かを照らせる存在でありたいという想いと、誰かと手を取り合っていたいという想いが込められた曲である。
「extra ordinary」とは
「extra ordinary」とは、異常な・並外れたという意味を持つ形容詞である。「extra」には、余分に・特別にという意味がある。
「ordinary fits」とは
「ordinary fits」とは、岡山県倉敷市にある児島で2008年に立ち上げられた衣類のブランドである。「10年後も着ていたい服」をコンセプトに、アンクルデニムやボールパンツといった独自の定番アイテムや、季節ごとのコレクションアイテムなどを販売している。
「ordinary people」とは
「ordinary people」とは、庶民・一般人を意味する。また、「ordinary people」をタイトルとした、衣類のブランドや曲、映画がある。衣類のブランドである「ORDINARY PEOPLE」は、韓国ソウルで立ち上げられたモードウェアブランドである。多くの雑誌でも特集されている若者に人気のブランドだ。「Ordinary People」は、日本のシンガーソングライターである平井大の曲である。アルバム「ON THE ROAD」に収録されている。
映画「ordinary people」は、1980年にアメリカで上映された作品で、第53回のアカデミー作品賞、監督賞、助演男優賞、脚色賞の4部門を獲得した。監督は、ロバート・レッドフォードが務めた。
「ordinary」の使い方・例文
・He is an ordinary man.(彼は平凡な男だ。)・Yesterday was an ordinary day for me.(昨日は私にとって平凡な日だった。)
・She lead a very ordinary life.(彼女は、ごくありふれた生活を送っている。)
・That high school is an ordinary school.(あの高校は、普通の学校だ。)
・That shirt is ordinary.(あのシャツは普通のものだ。)
・My sister is pretty, but very ordinary.(私の妹は可愛らしいが、実に平凡である。)
・On an ordinary day, she wakes up at 6 o’clock.(普通の日、彼女は6時に起きる。)
オーディナリー【ordinary】
読み方:おーでぃなりー
普通であること。
オーディナリー
- Ordinaryのページへのリンク