19世紀の物語とは? わかりやすく解説

19世紀の物語

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/04/17 08:36 UTC 版)

ハーメルンの笛吹き男」の記事における「19世紀の物語」の解説

1803年にはヨハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテが、この伝説に基づいた詩を著した(この詩はフランツ・シューベルトの『鼠捕りの男』と、フーゴー・ヴォルフの『鼠捕りの男』として、それぞれ歌曲にされている)。 Ich bin der wohlbekannte Sänger,der vielgereiste Rattenfänger,den diese altberümte StadtGewiß besonders nötig hat.Und wären' s Ratten noch so viel,undren Wiesel mit im Spiele:von allenub'r ich diesen Ort,sie müssen miteinander fort.Dann ist der gutgelaunte Sängermitunter auch ein Kinderfänger,der selbst die wildesten bezwingt,wenn er die goldnen Märchen singt.Und wären Knaben noch so truzig,undren Mädchen noch so stuzig:in meine Saiten greif ich ein,sie müssen alle hinterdrein.Dann ist der vielgewandte Sängergelegentlich ein Mädchenfänger;in keinem Städtchen langt er an,wo er's nicht mancher angetan.Und wären Mädchen noch so blöde,undren Weiber noch so spröde,doch allen wird so liebebangbei Zaubersaiten und Gesang. — Johann Wolfgang von GoetheDer Rattenfänger また、ゲーテファウスト伝説彼によるバージョン(『ファウスト』)の中にも、この物語への言及組み込んだ。この詩劇第一部1808年出版され次いで第二部1832年出版された。 グリム兄弟2人として知られているヤーコプ・グリムヴィルヘルム・グリムは、1816年出版され民話集ドイツ伝説集』Deutsche Sagen の中に11出典から描かれるこの物語収録したグリム兄弟記述では、他の子供達の後を追えなかった盲目と足の不自由な子供二人残された。他の子供達は、ジーベンビュルゲントランシルヴァニア)の創建者となった。 ヴェルステガン及びウォンリー記録資料として、ロバート・ブラウニングハーメルンの笛吹き男の名を題に冠した詩を執筆し1842年公表したブラウニングの詩は、事件日付1376年7月22日であるとしている。

※この「19世紀の物語」の解説は、「ハーメルンの笛吹き男」の解説の一部です。
「19世紀の物語」を含む「ハーメルンの笛吹き男」の記事については、「ハーメルンの笛吹き男」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「19世紀の物語」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「19世紀の物語」の関連用語

19世紀の物語のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



19世紀の物語のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaのハーメルンの笛吹き男 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS