海外版の変更点とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > ウィキペディア小見出し辞書 > 海外版の変更点の意味・解説 

海外版の変更点

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/12/15 05:10 UTC 版)

大乱闘スマッシュブラザーズDX」の記事における「海外版の変更点」の解説

英語版のものは、日本語版でも言語設定Englishにすればほとんどを確認することができる(下記のアイスクライマーステージのように一部例外あり)。 キャラクターステージなどの名前が一部変更されている。プリン各国における訳。英語版ではJigglypuff、クッパBowserドンキーコングD.K、などがある。また、アイスクライマー2人組なのでIce Climbersとなり、キャラクター選択時における掛け声イントネーション異なる。海外版における発音英語として正しいものであるアドベンチャーモード登場するアイスクライマー』からのザコ敵トッピー」は、海外版ではアーケード版VS.アイスクライマー』に登場した能力ザコ敵グラフィックに変更されている(日本版では言語設定変えて変化しない)。これは海外版『アイスクライマー』(NES版)ではこのグラフィック用いられているためである。フィギュア名鑑の、登場作品一部アメリカ仕様北米版発売年代と機種)になる。本文内容変化するものもあり、例えサムス日本版フィギュアでは生い立ち不明とされているが英語版では子供時代詳細記されている。北米未発売ソフトのとあるキャラクターフィギュア北米版においては削除されている。ホームランコンテスト飛距離や、距離に関する項目が、メートル法単位:メートル)からヤード・ポンド法単位:フィート一部ではマイル)に変わる。キャラクターへの声援一部キャラクター異なる。例として、マリオなどへの声援日本版海外版とも海外録音したものだが、キャプテン・ファルコンなどへの声援日本海外では全く別ののである全体傾向として、日本版専用声援明る上がり口調だが、英語版では低い声全体的に暗いコール送られる桜井ディレクター曰く当初海外版の音声統一する予定だったのだが、送られてきた音声雰囲気あまりに日本ユーザー価値観そぐわないものだと判断したため、一部日本版開発スタッフ音声録音しなおしたのだという。

※この「海外版の変更点」の解説は、「大乱闘スマッシュブラザーズDX」の解説の一部です。
「海外版の変更点」を含む「大乱闘スマッシュブラザーズDX」の記事については、「大乱闘スマッシュブラザーズDX」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「海外版の変更点」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「海外版の変更点」の関連用語

海外版の変更点のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



海外版の変更点のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaの大乱闘スマッシュブラザーズDX (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS