民の安寧が至高の法であらねばならないとは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > 百科事典 > 民の安寧が至高の法であらねばならないの意味・解説 

民の安寧が至高の法であらねばならない

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/10 18:03 UTC 版)

Salus populi suprema lex esto」と記されたアメリカ合衆国ミズーリ州紋章
スイス連邦院内に掲げられた「Salus publica suprema lex esto」。

民の安寧が至高の法であらねばならない」(たみのあんねいがしこうのほうであらねばならない、ラテン語: Salus populi suprema lex esto)は、キケロの『法律について英語版』3巻3章8に書かれた当時の法の内容の一部[1]日本語では、「国民の安全が最高の法律でなければならない[2]英語では、"The health (welfare, good, salvation, felicity) of the people should be the supreme law", "Let the good (or safety) of the people be the supreme (or highest) law"[3]などと訳される。

使用例

この語句は、ラテン語のまま、アメリカ合衆国ミズーリ州州のモットーとなっている。また、多くの紋章にも用いられ、ときには少し文言を変え、Salus populi suprema lexSalus populi suprema est などとして使われることもある。そうした紋章の例としては、シティ・オブ・サルフォードルイシャム・ロンドン特別区イーストレイ英語版ハーロウ・ロンドン自治区ライサム・セント・アンズティプトン英語版ミッド・サセックスウェスト・ランカシャー英語版スウィントン・アンド・ペンドルベリー自治区英語版アームストン英語版ウィレンホール英語版[4]、アメリカ合衆国バージニア州マナサスパークデュケイン大学法律学校英語版などがある。

ジョン・ロックは、「Salus populi suprema lex」という形で、著書『統治二論』のエピグラフとして用い、これを統治の基本原則とした[5]清教徒革命におけるイングランド内戦の際には円頂党平等派ウィリアム・レインズボロウ英語版は、コルネットにこの語句を刻んでいた。このモットーは、ホッブズも『リヴァイアサン』30章の冒頭で言及しており、スピノザも『神学・政治論』の19章で論じている。遅くとも1737年には、「Salus populi est suprema lex」(「民の安寧が至高の法である」と断定する直説法の文)という形で言及され始め、この形でしばしば引用されるようになった[6]

このモットーは、アイルランドの医学雑誌『Medical Press and Circular』の発行人欄英語版にも掲げられている[7]

2020年ボリス・ジョンソン首相がこの語句をモットーとして掲げた[8]

脚注

[脚注の使い方]
  1. ^ Cicero, Marcus Tullius. de Legibus. III  Free full text from the Latin Library. Retrieved on 2007-06-08.
  2. ^ 岡道男 訳『キケロー選集〈8〉哲学I―国家について 法律について』、1999年、岩波書店、p.276.
  3. ^ Cicero, De Legibus, Loeb Classics, p. 467.
  4. ^ Mottoes in Latin
  5. ^ Locke, John (1689). An Essay Concerning the True Original, Extent and End of Civil Government. Chapter XIII, section 158. http://www.johnlocke.net/two-treatises-of-government-book-ii/ 
  6. ^ Google Books search of books published before 1850
  7. ^ The Dublin medical press. 16. https://books.google.ie/books?id=Sh5AAAAAcAAJ&pg=PA1#v=onepage&q&f=false 
  8. ^ Boris Johnson 'raring to go' as he says he will prioritise nation's health”. The Telegtaph. 2020年5月1日閲覧。

参考文献

  • 鹿野治助 編 『キケロ ; エピクテトス ; マルクス・アウレリウス』(再版)中央公論社〈中公バックス 世界の名著〉、1984年。ISBN 4124006241 

関連項目




英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

民の安寧が至高の法であらねばならないのお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



民の安寧が至高の法であらねばならないのページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License.
この記事は、ウィキペディアの民の安寧が至高の法であらねばならない (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 Weblio辞書に掲載されているウィキペディアの記事も、全てGNU Free Documentation Licenseの元に提供されております。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS