名前の表記に関する問題
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/23 00:54 UTC 版)
「カレン・ブリクセン」の記事における「名前の表記に関する問題」の解説
Isak Dinesenは本来はイサク・ディーネセンと読むが、映画『愛と哀しみの果て』の日本での公開の際に「アイザック・ディネーセン」という誤った表記が広まり、定着してしまった(アイザック=英語読み、ディーネセン→ディネーセン=デンマーク読みの誤表記)と書いている人もいるが、映画は1985年で、それ以前に横山貞子が『ディネーセン・コレクション』という表記で著作集を出しているので、こちらが定着したもの。戸田奈津子の映画字幕では「ダインセン」となっていた。
※この「名前の表記に関する問題」の解説は、「カレン・ブリクセン」の解説の一部です。
「名前の表記に関する問題」を含む「カレン・ブリクセン」の記事については、「カレン・ブリクセン」の概要を参照ください。
- 名前の表記に関する問題のページへのリンク