永遠の絆_(曲)とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > 百科事典 > 永遠の絆_(曲)の意味・解説 

永遠の絆 (曲)

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/04/21 07:59 UTC 版)

ナビゲーションに移動 検索に移動
永遠の絆
カーター・ファミリーシングル
B面 Glory to the Lamb
リリース
ジャンル カントリーアメリカン・フォーク
レーベル バナー英語版
作詞・作曲 エイダ・R・ハバーション英語版およびチャールズ・H・ガブリエル()A.P.カーターが手直し
カーター・ファミリー シングル 年表
He Took a White Rose from Her Hair
1935年
永遠の絆
1935年
Behind Those Stone Walls
1936年
テンプレートを表示

永遠の絆」("Can the Circle Be Unbroken (By and By)")は、エイダ・R・ハバーション英語版およびチャールズ・H・ガブリエル英語版による賛美歌 "Will the Circle Be Unbroken?" をA.P.カーターが手直ししたカントリー/フォーク・ソング[1][2]。この曲の歌詞は語り手の母親の死、葬儀および埋葬に関わっている。

この曲が初めて注意を引いたのはカーター・ファミリーによってだった。この曲はブラインド・ジェームズ・キャンベル英語版ボブ・ディランザ・バンドザ・ステイプル・シンガーズクララ・ウォード・シンガーズ英語版ジョン・フェイ英語版ロイ・エイカフジョーン・バエズチーフタンズジェリー・リー・ルイスジーン・ヴィンセントラルフ・スタンレーブラック・クロウズ、クリスティーン・ハーシュ、ジョン・リー・フッカービル・モンローニッティー・グリッティー・ダート・バンドペンタングルスペースメン3、Cカントリー・ジョー・マクドナルド、ジョン・スタッツ英語版スピリッツ・オブ・ザ・ウェスト英語版ワンダー・スタッフメイヴィス・ステイプルズザ・フェリス・ブラザース英語版ジョニー・キャッシュグレッグ・オールマンザ・ナッシュビル・ブラザース英語版ジェフ・バックリーモービーアグネス・チャンザ・ボロコス英語版ニュー・イングランド・ウェザー英語版などの数多くのグループおよびミュージシャンによってカバーされている。この曲のリフレインはカール・パーキンスの曲 "Daddy Sang Bass" や、アトランタ英語版の曲 "Sweet Country Music" に取り入れられた。主としてゴスペルブルーグラスフォークでカバーされたが、他のジャンルのバージョンも存在している。ほとんどのカバーバージョンでは別タイトルの "Will the Circle Be Unbroken" が使われている。1998年、グラミー栄誉の殿堂に列せられた。

ほとんどのカバーバージョンでは曲全体を4/4拍子で通しているが、1927年のカーター・ファミリーの録音では各ヴァースの終わりとコーラス中に2回、3/4拍子を使っている。

1988年、ピート・シーガーが1960年代半ばから現在に到るまで提唱してきたハドソン川のクリアウォーター・リバイバル(現在ではクリアウォーター・フェスティバルと呼ばれている)をきっかけに、キャシー・ウィンター、ベッツィ・ローズ、マーシャ・テイラー、テリー・ダッシュの4人がコーラスの2行目を "Rise Up Singing" と書き換えて、著作権を取得した:

Will the circle be unbroken, by and by Lord by and by.

There's a better way to live now, we can have it if we try.

I was born down in the valley where the sun refused to shine
but now I'm climbing - up to the highlands - Gonna make all those mountains mine.

出版されたバージョン

脚注

  1. ^ Collins, Ace (1996). The Stories Behind Country Music's All-time Greatest: 100 Songs. New York: The Berkeley Publishing Group. pp. 27–28. ISBN 1-57297-072-3 
  2. ^ Will the Circle Be Unbroken, Secondhand Songs, http://www.secondhandsongs.com/performance/93509 , see adaptation history

「永遠の絆 (曲)」の例文・使い方・用例・文例

Weblio日本語例文用例辞書はプログラムで機械的に例文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。


英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「永遠の絆_(曲)」の関連用語

永遠の絆_(曲)のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



永遠の絆_(曲)のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License.
この記事は、ウィキペディアの永遠の絆 (曲) (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 Weblio辞書に掲載されているウィキペディアの記事も、全てGNU Free Documentation Licenseの元に提供されております。
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
株式会社ベネッセコーポレーション株式会社ベネッセコーポレーション
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
研究社研究社
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
日本語WordNet日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS