古典新訳とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > 百科事典 > 古典新訳の意味・解説 

古典新訳

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2012/06/06 06:31 UTC 版)

古典新訳(こてんしんやく)とはすでに翻訳がある、外国語文学を新たに翻訳すること。

「古典翻訳」との違い

古典」と呼ばれている作品とは発表から、時間がかなり経過してもなお、読まれ続ける作品である。「古典」と呼ばれる文学作品は表現に使用されている言語は「古い言語」であり、母語としている人たちには読みづらい場合がある。それを是正するために、現在の言葉に翻訳することがある。これは「古典の現代語訳」と呼ばれるものである。またそれとは別に、他言語に翻訳される場合は、翻訳時に一般的な言葉づかいで翻訳されるのが一般的である。

「古典新訳」とは当該作品の他言語の翻訳がさらに、発表から時間が経過して、翻訳言語の母語としている人たちからも「古い言葉づかい」とされてになったものを、もう一度、新たに翻訳することである。

古典新訳の現状

日本においては、「古典新訳」が2000年以降盛んになっている。これは戦後、文庫本に収められたことで、刊行され続けている翻訳作品の言葉が古くなったためである。新たな読者層を獲得するために、改版などとあわせて行われることが多い。また、著名な作家に翻訳してもらう事で、作品に一層の付加価値をつけて売ろうという出版社の戦略もある。

関連項目




英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「古典新訳」の関連用語

古典新訳のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



古典新訳のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License.
この記事は、ウィキペディアの古典新訳 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 Weblio辞書に掲載されているウィキペディアの記事も、全てGNU Free Documentation Licenseの元に提供されております。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS