spring has come
「spring has come」の意味・「spring has come」とは
「spring has come」は英語の表現で、「春が来た」という意味を持つ。これは季節の変わり目、具体的には冬から春への移行を示す表現である。また、比喩的には新たな始まりや希望の象徴としても使われることがある。例えば、長いプロジェクトが終わり新たなプロジェクトが始まる時などに「spring has come」を用いることで、新たなスタートの喜びや期待感を表現することができる。「spring has come」の発音・読み方
「spring has come」の発音は、IPA表記では /sprɪŋ hæz kʌm/ となる。IPAのカタカナ読みでは「スプリング ハズ カム」、日本人が発音するカタカナ英語では「スプリング ハズ カム」と読む。この表現には発音によって意味や品詞が変わる単語は含まれていない。「spring has come」の定義を英語で解説
"Spring has come" is an English phrase that signifies the arrival of the spring season. It is often used to mark the transition from winter to spring. Metaphorically, it can also symbolize a new beginning or the emergence of hope. For instance, at the conclusion of a long project and the commencement of a new one, using "spring has come" can express joy and anticipation for the new start.「spring has come」の類語
「spring has come」の類語としては、「spring is here」や「spring has arrived」などがある。これらも同様に、「春が来た」という意味を表す。また、比喩的な意味でも使用でき、新たな始まりや希望の到来を示す表現として用いられる。「spring has come」に関連する用語・表現
「spring has come」に関連する用語や表現としては、「springtime」、「the onset of spring」、「the arrival of spring」などがある。これらの表現もまた、春の訪れを示すものである。また、「a breath of fresh air」は新たな始まりや変化を表す表現で、「spring has come」の比喩的な意味と関連がある。「spring has come」の例文
以下に「spring has come」を用いた例文を10例示す。 1. English: "Spring has come, and the flowers are blooming beautifully."日本語訳:「春が来て、花々が美しく咲いている。」 2. English: "With the end of the long winter, spring has come at last."
日本語訳:「長い冬が終わり、ついに春が来た。」 3. English: "Spring has come, bringing with it a sense of hope and renewal."
日本語訳:「春が来て、希望と再生の感覚をもたらしている。」 4. English: "Spring has come, and the city is full of life again."
日本語訳:「春が来て、街は再び生命に満ちている。」 5. English: "Spring has come early this year."
日本語訳:「今年は春が早く来た。」 6. English: "Spring has come, and the days are getting longer."
日本語訳:「春が来て、日が長くなってきた。」 7. English: "Spring has come, and it's time to start our new project."
日本語訳:「春が来て、新しいプロジェクトを始める時が来た。」 8. English: "Spring has come, and the birds are singing in the trees."
日本語訳:「春が来て、鳥たちが木々で歌っている。」 9. English: "Spring has come, and the cherry blossoms are in full bloom."
日本語訳:「春が来て、桜が満開になっている。」 10. English: "Spring has come, and the weather is getting warmer."
日本語訳:「春が来て、天気が暖かくなってきた。」
SPRING HAS COME
Spring has come!
春が来た (小説)
(spring has come から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/08/02 14:40 UTC 版)
『春が来た』は、向田邦子の短編小説。初出は『オール讀物』1981年10月号。短編集『隣りの女』(1981年、文藝春秋)に収録。同年8月22日に航空機事故で死去した向田の遺作となった。
- ^ “EXO・カイが連続ドラマで主演! 向田邦原作ドラマ『春が来た』制作決定”. マイナビニュース (マイナビ). (2017年3月1日) 2018年5月1日閲覧。
- 1 春が来た (小説)とは
- 2 春が来た (小説)の概要
- 3 外部リンク
- spring has comeのページへのリンク