beholder
別表記:ベホルダー
「beholder」の意味・「beholder」とは
「beholder」とは、観察者や見る人を指す英語の単語である。視覚的な経験や観察を通じて何かを理解する人を指すことが多い。例えば、美術館で絵画を見ている人や、自然の風景を眺めている人などは「beholder」と言える。「beholder」の発音・読み方
「beholder」の発音は、IPA表記では/bɪˈhoʊldər/となる。IPAのカタカナ読みでは「ビホウルダー」、日本人が発音するカタカナ英語では「ビホールダー」と読む。この単語は発音によって意味や品詞が変わる単語ではない。「beholder」の定義を英語で解説
「beholder」は、英語で "a person who becomes aware (of things or events) through the senses" と定義される。これは「感覚を通じて物事や出来事を認識する人」という意味である。「beholder」の類語
「beholder」の類語としては、「observer」、「spectator」、「viewer」、「watcher」などがある。これらの単語も同様に、何かを見て理解する人を指す。「beholder」に関連する用語・表現
「beholder」に関連する表現としては、「Beauty is in the eye of the beholder」がある。これは「美は見る人の目による」という意味で、何が美しいかは見る人それぞれであるという考え方を示す表現である。「beholder」の例文
以下に「beholder」を用いた例文を10個示す。 1. English: The beholder was captivated by the stunning landscape. (日本語訳:その見る人は、壮大な風景に魅了された。) 2. English: Beauty is in the eye of the beholder. (日本語訳:美は見る人の目による。) 3. English: The beholder was moved by the artist's work. (日本語訳:その見る人は、芸術家の作品に感動した。) 4. English: The beholder admired the elegance of the architecture. (日本語訳:その見る人は、建築物の優雅さに感嘆した。) 5. English: The beholder was fascinated by the intricate design. (日本語訳:その見る人は、複雑なデザインに魅了された。) 6. English: The beholder was awestruck by the natural beauty. (日本語訳:その見る人は、自然の美しさに驚嘆した。) 7. English: The beholder was mesmerized by the vibrant colors. (日本語訳:その見る人は、鮮やかな色彩に魅了された。) 8. English: The beholder was intrigued by the abstract painting. (日本語訳:その見る人は、抽象画に興味を引かれた。) 9. English: The beholder was touched by the heartfelt performance. (日本語訳:その見る人は、心からのパフォーマンスに感動した。) 10. English: The beholder was impressed by the attention to detail. (日本語訳:その見る人は、細部への注意深さに感銘を受けた。)- beholderのページへのリンク