ケンタッキーの我が家 歌詞

ケンタッキーの我が家

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2023/11/30 09:01 UTC 版)

歌詞

原詞

The sun shines bright in the old Kentucky home,
Tis summer, the people* are gay;
The corn-top's ripe and the meadow's in the bloom
While the birds make music all the day.

繰り返し:
Weep no more my lady. Oh! Weep no more today!
We will sing one song for my old Kentucky home
For the old Kentucky home, far away.

The young folks roll on the little cabin floor
All merry, all happy and bright;
By'n by hard times comes a knocking at the door
Then my old Kentucky home, Good-night!

繰り返し

* 元の歌詞では「darkies」(黒人への当時の呼称で、現在は差別的とされる)

訳詞

懐かしいケンタッキーの家は日差しで明るく輝いている
夏の日、人々は皆、楽しそうにしている
トウモロコシの穂先は熟して、牧草地には花が咲いている
鳥達は一日中音楽を奏で

これ以上泣かないで、私のお嬢さん
おお、今日はもうそれ以上泣かないで
私たちは懐かしいケンタッキーの我が家の為に歌を一曲歌う
遠くへ行ってしまった懐かしいケンタッキーの我が家の為に

子供達は小屋の床を楽しそうに転げ回る
全ては幸福で輝いていた
やがて厳しい時代が来てドアを叩く
懐かしいケンタッキーの我が家、おやすみなさい!

繰り返し:

日本語版

著作権保護のため、本項には記載しないが、日本語版も存在する。この日本語版は、緒園凉子が作詞し、藤山一郎が歌ったことがある(1954年の「第5回NHK紅白歌合戦」でも歌われた)。(津川主一が作詞したものも存在する。)


  1. ^ "Japanese students' use of old lyrics angers black House member," The Courier-Journal, March 12, 1986, p.9
  2. ^ My Old Kentucky Home: A Song with a Checkered Past (New York Times, 2014)


「ケンタッキーの我が家」の続きの解説一覧




固有名詞の分類


英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「ケンタッキーの我が家」の関連用語

ケンタッキーの我が家のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



ケンタッキーの我が家のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License.
この記事は、ウィキペディアのケンタッキーの我が家 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 Weblio辞書に掲載されているウィキペディアの記事も、全てGNU Free Documentation Licenseの元に提供されております。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS