架空の諸言語訳聖書とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > 百科事典 > 架空の諸言語訳聖書の意味・解説 

架空の諸言語訳聖書

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2019/06/17 02:53 UTC 版)

ナビゲーションに移動 検索に移動

架空の諸言語訳聖書(かくうのしょげんごやくせいしょ、英語: Bible translations into fictional languages)ではキリスト教聖書架空の言語への翻訳を扱う。世界で最も多くの言語に翻訳された書物として聖書は、様々な人々が現実世界から架空言語の世界へ、地球上から宇宙の果てまで、さらに翻訳を鋭意広げている。

クウェンヤ

クウェンヤJ・R・R・トールキンが創作した架空の言語で、キリスト教聖書の部分訳が何人かによって進んでいる。[1]

Translation John 3:16 (Yohannëo 3:16)
Fauskanger An Eru emélië i mar tenna antië ernóna Yondorya, i ilquen ye savë sessë lá nauva nancarna, mal samuva oira coivië.

クリンゴン語

聖書の一部はSFテレビドラマスター・トレック』シリーズに登場する宇宙人、クリンゴン人が使用する架空の言語であるクリンゴン語にも翻訳された。[2]

John 3:16 in Klingon
翻訳 John 3:16
Klingon New Testament toH qo' muSHa'pu'qu'mo' JoH'a', wa' puqloDDaj nobpu' ghaH 'ej ghaHbaq Harchugh vay', vaj not Hegh ghaH, 'ach yIn jub ghajbeH ghaH.
日本語訳(新共同訳聖書)で「ヨハネによる福音書」3章16節:神は、その独り子をお与えになったほどに、世を愛された。独り子を信じる者が一人も滅びないで、永遠の命を得るためである。

その他

脚注

参照項目

外部リンク




英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「架空の諸言語訳聖書」の関連用語

架空の諸言語訳聖書のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



架空の諸言語訳聖書のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License.
この記事は、ウィキペディアの架空の諸言語訳聖書 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 Weblio辞書に掲載されているウィキペディアの記事も、全てGNU Free Documentation Licenseの元に提供されております。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS